“白鳥下灘蘆葉盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白鳥下灘蘆葉盡”出自宋代劉翰的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bái niǎo xià tān lú yè jǐn,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“白鳥下灘蘆葉盡”全詩
《句》
青山經雨菊花盡,白鳥下灘蘆葉盡。
分類:
作者簡介(劉翰)
劉翰,字武子(一說武之),長沙(今屬湖南)人,光宗紹熙中前后在世。曾為高宗憲圣吳皇后侄吳益子琚門客,有詩詞投呈張孝祥、范成大。久客臨安,迄以布衣終身。今存《小山集》一卷。事見《兩宋名賢小集》卷三○五、《沅湘耆舊集》前編卷二三小傳。 劉翰詩,以毛晉汲古閣影宋《六十家集》本為底本。校以影印文淵閣《四庫全書·兩宋名賢小集》(簡稱名賢集),與新輯集外斷句合編為一卷。劉翰做詩追隨“四靈”,王漁洋《香祖筆記》對其評價不高。
《句》劉翰 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代劉翰創作的詩詞。下面是它的中文譯文:
青山經過雨,菊花已盡;
白鳥降臨灘地,蘆葉也盡。
這首詩詞通過描繪自然景觀,表達了時間的流逝和事物的無常。第一句描述了青山經歷了雨水的洗禮,菊花已經凋謝殆盡。雨水和季節的變化使得青山的景色發生了轉變,菊花作為秋季的花卉已經褪去了生機。
第二句則描繪了白鳥降臨到灘地上,同時蘆葉也已經凋落殆盡。這里通過白鳥和蘆葉的形象,再次強調了季節的變遷和時光的流逝。白鳥和蘆葉都是夏季的象征,它們的離去意味著夏天已經過去,進入了秋季。
整首詩詞以青山、雨水、菊花、白鳥、灘地和蘆葉等自然元素為主要意象,通過描繪它們的消逝和交替,表達了時間的流轉和事物的無常。作者借助自然景觀來寄托自己對生命短暫和變幻無常的感慨,同時也傳達了對自然界變化的敏感和對時光流逝的思考。
這首詩詞以簡潔而凝練的語言塑造了深遠的意境,通過對自然景觀的描繪,引發讀者對時間流逝和事物變遷的思考。它表達了對生命脆弱性和無常性的感慨,同時也喚起人們珍惜當下、把握時光的思考。
“白鳥下灘蘆葉盡”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
qīng shān jīng yǔ jú huā jǐn, bái niǎo xià tān lú yè jǐn.
青山經雨菊花盡,白鳥下灘蘆葉盡。
“白鳥下灘蘆葉盡”平仄韻腳
拼音:bái niǎo xià tān lú yè jǐn
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“白鳥下灘蘆葉盡”的相關詩句
“白鳥下灘蘆葉盡”的關聯詩句
網友評論
* “白鳥下灘蘆葉盡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白鳥下灘蘆葉盡”出自劉翰的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。