“花老朱陵古渡頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花老朱陵古渡頭”出自宋代鄭文寶的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huā lǎo zhū líng gǔ dù tóu,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“花老朱陵古渡頭”全詩
《句》
人辭碧落春風晚,花老朱陵古渡頭。
分類:
作者簡介(鄭文寶)

鄭文寶(953~1013)字仲賢,一字伯玉,汀洲寧化(今屬福建)人,鄭彥華子。太平興國八年進士,師事徐鉉,仕南唐為校書郎,歷官陜西轉運使、兵部員外郎。善篆書,工琴,以詩名世,風格清麗柔婉,所作多警句,為歐陽修、司馬光所稱賞。著有《江表志》、《南唐近事》等。
《句》鄭文寶 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代詩詞,作者是鄭文寶。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人辭碧落春風晚,
花老朱陵古渡頭。
詩意:
這首詩以春天的景象為背景,表達了離別和歲月流逝的情感。詩中描繪了一個人在春風送別之際離開碧落(即高山)的場景,指出了花朵在朱陵(古代的一個地名)古渡頭凋謝老去的事實。
賞析:
這首詩以簡練的語言和精準的形象描繪了離別和光陰流逝的主題。第一句"人辭碧落春風晚"意味著一個人在春天的傍晚告別高山,離開了美麗的景色。"碧落"這個詞意味著高山的蒼翠和遼闊,傳達了作者對美景的懷念和不舍之情。第二句"花老朱陵古渡頭"則以花朵的凋謝來象征歲月的流逝。"花老"表達了花朵衰老、凋謝的悲涼之感,而"朱陵古渡頭"則是指古代的一個地名,這里可能代表著時光的長河。整首詩以簡潔而富有意境的語言描繪了人與自然、人與時間的關系,表達了對美好時光的珍惜和對離別的思念之情。
這首詩在意境上富有離愁之感,以簡練的語言展現了歲月的無情和人事的變遷。通過對自然景色和花朵衰老的描繪,詩人傳達了對美好時光的珍惜和對離別的思念之情,引發讀者對光陰流逝、人生短暫的深思。整首詩通過簡練而富有意境的表達,抓住了人生的瞬間和脆弱,給人以深深的觸動和共鳴。
“花老朱陵古渡頭”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
rén cí bì luò chūn fēng wǎn, huā lǎo zhū líng gǔ dù tóu.
人辭碧落春風晚,花老朱陵古渡頭。
“花老朱陵古渡頭”平仄韻腳
拼音:huā lǎo zhū líng gǔ dù tóu
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“花老朱陵古渡頭”的相關詩句
“花老朱陵古渡頭”的關聯詩句
網友評論
* “花老朱陵古渡頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花老朱陵古渡頭”出自鄭文寶的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。