“月生潮上客心閒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月生潮上客心閒”全詩
海門南望天侵水,左直金鰲駐蹕山。
分類:
作者簡介(姚寬)
姚寬,字令威,號西溪。會稽嵊縣(今浙江省嵊縣)人,宋宣和3年隨父遷居諸暨,其子姚侃、姚僅為諸暨市浬浦鎮陶姚村姚氏遷入祖。宋代杰出的史學家、科學家,著名詞人。
《下章安杜瀆七首》姚寬 翻譯、賞析和詩意
《下章安杜瀆七首》是宋代姚寬創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
帆落秋風泊暮灘,
月生潮上客心閒。
海門南望天侵水,
左直金鰲駐蹕山。
中文譯文:
帆落在秋風中停泊在暮色中的灘頭,
月亮升起,潮水涌上,客人的心情安逸。
站在海門向南望去,天空似乎與水相融,
左直的金鰲停駐在蹕山上。
詩意和賞析:
這首詩以自然景色和景物描繪,表達了作者對大自然的觀察和內心的感受。
首先,詩中的帆落秋風泊暮灘,描繪了一個夜晚的景象。帆船在秋風中停泊在暮色中的灘頭,給人一種寧靜和靜謐的感覺。這里的帆船可以象征著遠行的人,他們在航行中停靠在這個地方,感受到了秋天的風和夜晚的寧靜。
其次,詩中提到了月生潮上,客心閒。這一句抓住了月亮的升起和潮水的涌動,將自然景象與人的內心情感相結合。月亮升起時潮水涌上,給人一種寧靜和舒適的感覺。作者通過描繪這一景象,表達了自己內心的寧靜和閑適。
最后,詩中描述了海門南望,天侵水的景象,以及金鰲停駐在蹕山上。這里的海門是指位于中國江蘇省南通市的海門市,作者站在海門向南望去,感受到了天空與水相融的美景。金鰲是指一種神秘的動物,停留在蹕山上,增添了詩中的神秘和寓意。
整首詩以簡潔的語言描繪了自然景色,并通過景物的描寫抒發了作者內心的感受。詩中融入了對自然的贊美和對人心靈的寄托,展現了作者對大自然的敬畏之情和對寧靜閑適生活的向往。這首詩詞通過簡約的描寫,營造出一種寧靜、神秘的氛圍,給讀者帶來一種超脫塵世的感受。
“月生潮上客心閒”全詩拼音讀音對照參考
xià zhāng ān dù dú qī shǒu
下章安杜瀆七首
fān luò qiū fēng pō mù tān, yuè shēng cháo shàng kè xīn xián.
帆落秋風泊暮灘,月生潮上客心閒。
hǎi mén nán wàng tiān qīn shuǐ, zuǒ zhí jīn áo zhù bì shān.
海門南望天侵水,左直金鰲駐蹕山。
“月生潮上客心閒”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。