“強分天籟太粗生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“強分天籟太粗生”全詩
忽憶子綦元未解,強分天籟太粗生。
分類:
作者簡介(張栻)
《題城南書院三十四詠》張栻 翻譯、賞析和詩意
《題城南書院三十四詠》是宋代張栻所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
新涼物物有精神,
靜倚書窗聽雨聲。
忽憶子綦元未解,
強分天籟太粗生。
詩意:
這首詩詞描繪了作者身處城南書院的景象。在清涼的氛圍中,一切事物都仿佛有了靈性。作者靜靜地倚在書窗旁,聆聽著雨聲。突然間,他想起了子綦元,一位他未能完全理解的人物。他感到自己的文字和音樂表達都顯得太過粗糙,無法與天籟之音相比。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表現了作者的情感和思考。首兩句“新涼物物有精神,靜倚書窗聽雨聲”描繪了書院的靜謐氛圍,借著雨聲的聲音,營造出一種寧靜與清新的感覺。這里的“新涼物物”指的是周圍的一切事物,包括自然景觀和書院中的物品,它們似乎都具有了生命和靈性。
接著,詩中出現了“子綦元”的名字,這位人物在詩中具有重要象征意義。他被描述為作者未能完全理解的人,這種情感上的困惑在詩中通過“忽憶”一詞表達出來。這一念及之下,作者開始反思自己的創作,覺得自己的文字和音樂表達都顯得太過粗糙。這種自我質疑與對子綦元的無法理解形成了鮮明的對比。
整體而言,這首詩詞通過描繪書院的靜謐景象,表達了作者對自身創作能力的懷疑和自省。通過對比自然界的靈性和自己的粗糙表達,詩人展示了一種對美的追求和對自我境界的思考。
“強分天籟太粗生”全詩拼音讀音對照參考
tí chéng nán shū yuàn sān shí sì yǒng
題城南書院三十四詠
xīn liáng wù wù yǒu jīng shén, jìng yǐ shū chuāng tīng yǔ shēng.
新涼物物有精神,靜倚書窗聽雨聲。
hū yì zi qí yuán wèi jiě, qiáng fēn tiān lài tài cū shēng.
忽憶子綦元未解,強分天籟太粗生。
“強分天籟太粗生”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。