“猶嫌武陵遇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶嫌武陵遇”全詩
樓臺明晚照,花竹暝寒煙。
生事知無警,歡聲驗有年。
猶嫌武陵遇,不載割淮鮮。
分類:
《都梁八首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《都梁八首》是宋代詩人陳造的作品,以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
路惡惟沙磧,
山回忽市廛。
樓臺明晚照,
花竹暝寒煙。
生事知無警,
歡聲驗有年。
猶嫌武陵遇,
不載割淮鮮。
譯文:
道路崎嶇坎坷,只有沙漠和沙磧,
山巒回轉,忽然出現市廛。
樓臺明亮地照耀在夜晚,
花竹散發著寒冷的夜霧。
生活的困苦并不知覺地來臨,
歡聲笑語驗證了歲月的流轉。
仍然懷念武陵的美景,
未能品嘗到淮河的美味。
詩意:
《都梁八首》描繪了一個旅途中的景象。詩人描述了道路的艱難,旅途中的沙漠和沙磧給人帶來了困苦和不適。然而,令人欣慰的是,山巒回轉之間,突然出現了一個繁華的市廛,樓臺亮起了燈光,給人帶來了一線希望和溫暖。
詩中還描繪了夜晚的景色,樓臺的燈光照耀著四周,花竹散發著寒冷的霧氣,給整個夜晚增添了一種神秘而凄美的氛圍。
通過描述這些景象,詩人在表達生活的艱難和繁華之間的反差,以及歲月的流轉和人生的變遷。
賞析:
《都梁八首》以簡潔而凝練的語言描繪了一個旅途中的場景,通過對景物的描寫,傳遞了一種對生活的感慨和思考。
詩中使用了對比的手法,將艱難和繁華、寒冷和溫暖等對立面進行了對比,展示了人生中的起伏和變化。通過描繪夜晚景色的凄美,詩人抒發了對逝去時光和美好事物的懷念之情。
整首詩字數不多,但意境深遠,給人以深思。它通過細膩的描寫和對瞬間的把握,展示了詩人對生活的感悟和思考,使讀者在閱讀中產生共鳴。
“猶嫌武陵遇”全詩拼音讀音對照參考
dōu liáng bā shǒu
都梁八首
lù è wéi shā qì, shān huí hū shì chán.
路惡惟沙磧,山回忽市廛。
lóu tái míng wǎn zhào, huā zhú míng hán yān.
樓臺明晚照,花竹暝寒煙。
shēng shì zhī wú jǐng, huān shēng yàn yǒu nián.
生事知無警,歡聲驗有年。
yóu xián wǔ líng yù, bù zài gē huái xiān.
猶嫌武陵遇,不載割淮鮮。
“猶嫌武陵遇”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。