“為官兩部喧朝夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為官兩部喧朝夢”出自宋代胡仔的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wèi guān liǎng bù xuān cháo mèng,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“為官兩部喧朝夢”全詩
《句》
為官兩部喧朝夢,在野千機促婦功。
分類:
作者簡介(胡仔)

胡仔(1110~1170) ,北宋著名文學家。字元任,胡舜陟次子。績溪(今屬安徽)人。宣和(1119~1126)年間寓居泗上,以父蔭補將仕郎,授迪功郎,監潭州南岳廟,升從仕郎。紹興六年(1136),隨父任去廣西。
《句》胡仔 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《句》
為官兩部喧朝夢,
在野千機促婦功。
中文譯文:
執掌兩個部門,喧囂于朝廷的夢幻之中,
在野外千方百計地促進婦女的努力。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代胡仔創作的作品,通過對為官和在野兩種不同的境遇進行對比,表達了一種對社會角色的思考和對婦女地位的關注。
首先,詩中提到"為官兩部喧朝夢",描繪了為官者在朝廷中的忙碌與繁忙。"喧朝夢"一詞暗示了為官者追逐權力和地位的夢想,但同時也暗示了這種追求可能會導致虛幻和繁瑣的生活。
與此相對照的是"在野千機促婦功",表達了在野的人們為推動婦女權益而不懈努力的形象。"在野"指的是離開朝廷的人,可能包括文人、學者、社會活動家等。他們以各種方式為婦女的進步和地位發聲,通過千方百計的努力來促進婦女的功成。
這首詩詞反映了胡仔對社會現象的觀察和思考。他通過對比為官者和在野者的不同生活狀態,折射出朝廷中的繁雜和婦女在社會中的地位。胡仔以簡潔有力的語言,表達了對婦女權益的關注,并呼吁在野者為婦女的發展貢獻自己的力量。
總體而言,這首詩詞通過對官場和在野兩種境遇的對比,以及對婦女權益的思考,展示了胡仔對社會現象的敏銳觀察和對婦女地位的關注。通過簡潔而富有力量的語言,詩詞傳遞出一個關于社會角色和性別議題的深刻思考。
“為官兩部喧朝夢”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
wèi guān liǎng bù xuān cháo mèng, zài yě qiān jī cù fù gōng.
為官兩部喧朝夢,在野千機促婦功。
“為官兩部喧朝夢”平仄韻腳
拼音:wèi guān liǎng bù xuān cháo mèng
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“為官兩部喧朝夢”的相關詩句
“為官兩部喧朝夢”的關聯詩句
網友評論
* “為官兩部喧朝夢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為官兩部喧朝夢”出自胡仔的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。