“鸚鵡杯且酌清濁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鸚鵡杯且酌清濁”出自宋代胡仔的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yīng wǔ bēi qiě zhuó qīng zhuó,詩句平仄:平仄平仄平平平。
“鸚鵡杯且酌清濁”全詩
《句》
鸚鵡杯且酌清濁,麒麟閣懶畫丹青。
分類:
作者簡介(胡仔)

胡仔(1110~1170) ,北宋著名文學家。字元任,胡舜陟次子。績溪(今屬安徽)人。宣和(1119~1126)年間寓居泗上,以父蔭補將仕郎,授迪功郎,監潭州南岳廟,升從仕郎。紹興六年(1136),隨父任去廣西。
《句》胡仔 翻譯、賞析和詩意
《句》是宋代詩人胡仔創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鸚鵡杯且酌清濁,
麒麟閣懶畫丹青。
詩意:
這首詩詞通過描繪鸚鵡杯和麒麟閣,表達了一種豪放灑脫的境界和對藝術的隨意態度。作者通過簡練的表述,傳達了一種無拘無束的情緒和對人生的淡泊豁達之態度。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言和形象描寫展示了作者的詩意和個人情感。首句“鸚鵡杯且酌清濁”,以鸚鵡杯作為意象,表達了享樂、飲酒和放松的意愿。鸚鵡杯是一種古代的酒器,形狀像鸚鵡,用來盛放酒。作者通過“且酌清濁”一詞,暗示人生應該隨心所欲地享受,不必過于拘泥于是非善惡的界限。
第二句“麒麟閣懶畫丹青”,以麒麟閣作為形象,表達了對藝術的懶散態度。麒麟閣是指傳說中麒麟居住的地方,這里用來指代繪畫的空間。作者以“懶畫丹青”來形容自己不愿意花費太多精力和時間去創作畫作,展示了他對藝術的隨性態度和對繁瑣的藝術創作過程的厭倦。
整首詩詞以簡練的語言表達了作者的豁達情懷和對自由自在生活的向往。通過描繪鸚鵡杯和麒麟閣,詩人傳達了一種不拘一格的人生態度和對世俗束縛的抵制。這種豪放灑脫的情感和對生活的隨意態度使得這首詩詞充滿了自由和想象力,給人一種輕松愉快的感受。
“鸚鵡杯且酌清濁”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
yīng wǔ bēi qiě zhuó qīng zhuó, qí lín gé lǎn huà dān qīng.
鸚鵡杯且酌清濁,麒麟閣懶畫丹青。
“鸚鵡杯且酌清濁”平仄韻腳
拼音:yīng wǔ bēi qiě zhuó qīng zhuó
平仄:平仄平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鸚鵡杯且酌清濁”的相關詩句
“鸚鵡杯且酌清濁”的關聯詩句
網友評論
* “鸚鵡杯且酌清濁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鸚鵡杯且酌清濁”出自胡仔的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。