“吹香獨與我追尋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吹香獨與我追尋”全詩
冷落自憐池上影,孤高誰賞月邊心。
簡文煎彩談何易,杜老巡檐意最深。
寂寂溪橋斷行跡,吹香獨與我追尋。
分類:
作者簡介(林季仲)

林季仲[約公元一一三八年前后在世]字懿成,自號蘆山老人,永嘉人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興八年前后在世。喜為詩,語佳而意新。宣和中進士。高宗時,趙鼎薦為臺官,累遷吏部郎。秦檜主和議,季仲引句踐事爭之,大忤檜,遼罷去。后官太常少卿,知婺州。以直秘閣奉嗣。季仲著有竹軒雜著十五卷,今存六卷,《四庫總目》傳于世。
《次韻劉敷言詠梅四首》林季仲 翻譯、賞析和詩意
《次韻劉敷言詠梅四首》是宋代文人林季仲的作品。這首詩描繪了寒冷的冬天,一束美麗的梅花從叢林中綻放出來,給人帶來驚喜。作者獨自站在池塘上,黯然自憐,感嘆自己的孤獨高遠,不知有誰能欣賞他內心月邊的情感。他提到了簡文和杜老,簡文是指當時的文學家,杜老則指杜甫,暗示作者與傳統文化相聯系。在寂靜的溪橋上,行人的足跡斷絕了,只有風吹來的花香陪伴著作者獨自追尋梅花。
這首詩通過描繪冬季的景象,展示了作者內心的孤獨和追求美的情感。梅花作為冬季的花卉,具有堅強、不畏嚴寒的品質,象征著堅強的意志和追求美的精神。作者站在池塘邊,孤獨地凝望著梅花的倩影,表達了對于自身孤高境遇的思考和對于他人理解的渴望。詩中的簡文和杜老象征著文學傳統,暗示作者對于傳統文化的尊重和承襲。最后,溪橋上行人的足跡斷絕,只有風吹來的花香與作者一同追尋梅花,這種寂靜的情景給人以寧靜、深邃的感受。
整首詩通過冬天的景象,表達了作者內心的孤獨、高遠以及對于美的追求。它以簡潔的語言和細膩的描寫展示了作者的情感世界,通過對于自然景物的描繪,將作者的內心感受與讀者產生共鳴。這首詩詞在表達情感的同時也融入了對于傳統文化的思考和尊重,展示了作者深厚的文學素養。
“吹香獨與我追尋”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn liú fū yán yǒng méi sì shǒu
次韻劉敷言詠梅四首
shuāng qīng mù tuō qiào hán qīn, jīng jiàn jiā huā tǔ yuǎn lín.
霜清木脫峭寒侵,驚見佳花吐遠林。
lěng luò zì lián chí shàng yǐng, gū gāo shuí shǎng yuè biān xīn.
冷落自憐池上影,孤高誰賞月邊心。
jiǎn wén jiān cǎi tán hé yì, dù lǎo xún yán yì zuì shēn.
簡文煎彩談何易,杜老巡檐意最深。
jì jì xī qiáo duàn xíng jī, chuī xiāng dú yǔ wǒ zhuī xún.
寂寂溪橋斷行跡,吹香獨與我追尋。
“吹香獨與我追尋”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。