• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “黃泥坂下雪猶深”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    黃泥坂下雪猶深”出自宋代曾惇的《書事十絕》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huáng ní bǎn xià xuě yóu shēn,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “黃泥坂下雪猶深”全詩

    《書事十絕》
    黃泥坂下雪猶深,赤壁磯頭江欲平。
    驛吏西來聞好語,蕃人已出蔡州城。

    分類:

    《書事十絕》曾惇 翻譯、賞析和詩意

    《書事十絕》是宋代詩人曾惇創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    黃泥坂下雪猶深,
    赤壁磯頭江欲平。
    驛吏西來聞好語,
    蕃人已出蔡州城。

    中文譯文:
    黃泥坂下的雪依然很深,
    赤壁磯頭的江水即將平靜。
    驛站的官員從西方傳來好消息,
    蕃人已經離開了蔡州城。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個冬天的景色,通過對自然景觀和人事變遷的描寫,表達了詩人對時光流轉的感慨和對美好事物的向往。

    首句“黃泥坂下雪猶深”描繪了冬天的景象,暗喻著歲月的沉淀與積深。雪的深厚象征著歲月的積累,也可以理解為人生經歷的豐富和歷史的厚重。

    接著,詩人描述了赤壁磯頭的江水即將平靜。赤壁是中國文化中具有重要歷史意義的地方,這里象征著歷史的轉折和變遷。江水平靜的暗示著戰亂的結束和社會的安定。

    第三句“驛吏西來聞好語”,描繪了一位驛站的官員從西方傳來好消息,這里可以理解為社會的繁榮和發展。驛吏作為消息傳遞者,象征著希望和喜訊的到來。

    最后一句“蕃人已出蔡州城”,蕃人指的是居住在邊境地區的少數民族,他們離開了蔡州城,也暗示著邊疆地區的安定和和平。

    整首詩通過對自然景觀和人事變遷的描寫,表達了詩人對歷史的回顧和對美好未來的向往。詩中所描繪的自然景色和人事變遷,與人們的生活和命運相互交織,展現了詩人對社會狀況的關注和對和平穩定的向往。同時,詩中運用了寓意深遠的意象和象征,使作品更具藝術性和思想內涵。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “黃泥坂下雪猶深”全詩拼音讀音對照參考

    shū shì shí jué
    書事十絕

    huáng ní bǎn xià xuě yóu shēn, chì bì jī tóu jiāng yù píng.
    黃泥坂下雪猶深,赤壁磯頭江欲平。
    yì lì xī lái wén hǎo yǔ, fān rén yǐ chū cài zhōu chéng.
    驛吏西來聞好語,蕃人已出蔡州城。

    “黃泥坂下雪猶深”平仄韻腳

    拼音:huáng ní bǎn xià xuě yóu shēn
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵  (仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “黃泥坂下雪猶深”的相關詩句

    “黃泥坂下雪猶深”的關聯詩句

    網友評論


    * “黃泥坂下雪猶深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“黃泥坂下雪猶深”出自曾惇的 《書事十絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品