“空余天鑒寫云鬟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空余天鑒寫云鬟”全詩
不見驚鴻偏鳳髻,空余天鑒寫云鬟。
分類:
《岳陽樓雜詠十二絕》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《岳陽樓雜詠十二絕》是宋代胡寅創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
朱樓深穩可憑欄,
紅樓深深穩穩,可以倚著欄桿,
The crimson pavilion stands tall and steady, providing a secure place to lean against the railings.
萬頃波光一目間。
廣闊湖面的波光,一眼望去盡收眼底。
The sparkling waves cover thousands of acres, captivating the gaze with their beauty.
不見驚鴻偏鳳髻,
看不到令人驚艷的鴻雁,它的羽冠卻像鳳凰的發髻一樣高傲。
There is no sight of the stunning swans, but their crests resemble the proud phoenix's crown.
空余天鑒寫云鬟。
只剩下天空中的倒影能寫出云朵般的發鬢。
Only the reflection in the sky can depict the cloud-like hair.
詩意和賞析:
這首詩以岳陽樓為背景,通過描繪樓閣、湖泊和天空中的景色,表達了作者對自然美景的欣賞之情。
首先,作者描述了朱樓的深遠穩固,為人提供了一個可以倚靠的地方。這種穩定的建筑給人一種安全感,也與后面描述的湖泊的波光相互呼應。
接著,作者描繪了湖泊的景色,以萬頃波光形容湖面上閃爍的浪花。這一景象給人以寬廣和壯麗之感,讓人不禁被湖光山色所吸引。
在描述動物時,作者沒有選擇常見的孔雀或鳳凰,而是以驚鴻來表達美麗的形象。盡管無法親眼目睹,但通過比喻,驚鴻的高傲和鳳凰的發髻形成了有趣的對比。
最后,作者以天鑒來形容天空中的倒影,將云朵比喻為女子的發鬢。通過這一描寫,作者展示了自然景觀與人體之間的對應關系,以及自然之美與人文之美的融合。
整首詩以景物描寫為主,通過景物的對比和比喻,展現了作者對自然美景的喜愛和贊美之情。同時,通過將自然景觀與人的形象相聯系,使詩詞更富有意境和感情。這首詩詞以細膩的筆墨描繪了岳陽樓的壯麗景色,給人帶來了視覺上的享受和心靈上的愉悅。
“空余天鑒寫云鬟”全詩拼音讀音對照參考
yuè yáng lóu zá yǒng shí èr jué
岳陽樓雜詠十二絕
zhū lóu shēn wěn kě píng lán, wàn qǐng bō guāng yī mù jiān.
朱樓深穩可憑欄,萬頃波光一目間。
bú jiàn jīng hóng piān fèng jì, kòng yú tiān jiàn xiě yún huán.
不見驚鴻偏鳳髻,空余天鑒寫云鬟。
“空余天鑒寫云鬟”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。