“他日玉堂風雨夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“他日玉堂風雨夜”全詩
他日玉堂風雨夜,略移清夢到荊溪。
分類:
作者簡介(蔡戡)
蔡戡(1141—1182),南宋官吏。字定夫,福建仙游人,蔡襄五世孫,蔡伸嫡孫。始居武進,初以蔭補溧陽尉,宋孝宗乾道二年(1166)進士,累官寶謨閣直學士。七年,召試館職授秘書省正字。八年,知江陰軍。歷廣東、京西轉運刮宮,廣東、湖南提刑。淳熙十年(1183)由湖廣總領徙建康府總領,尋徙淮西總領。光宗紹熙元年(1190)為浙東提刑,召除中書門下檢正諸房公事。五年,兼知臨安府,再任湖廣總領。寧宗慶元二年(1196)知隆興府。嘉泰元年(1201)知靜江府兼廣西經略安撫使。勤政愛民,贏得清聲。生性灑脫,不肯與權奸為伍。韓侂胄掌權后,便告老還鄉。才華出眾,著作甚豐。
《送葛謙問》蔡戡 翻譯、賞析和詩意
《送葛謙問》是宋代蔡戡創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
功名固然無需懷疑,
平步青云不需腳踏梯。
將來在玉堂風雨夜,
稍許清夢飄到荊溪。
詩意:
這首詩詞表達了送別葛謙的情感。蔡戡通過詩詞表達了對葛謙功名的贊賞和祝愿,同時表達了對他將來前程的期待。詩人認為葛謙的才華和能力足以使他輕松地獲得功名,不需要任何懷疑和困擾。他將來將在玉堂(指官府)上經歷風雨之夜,但這些只是暫時的困擾,他的清夢(指理想和追求)將會飄蕩到荊溪(指遠方的山水之地)。
賞析:
這首詩詞以簡潔、明快的語言表達了詩人對葛謙的贊美和祝福。通過對葛謙的才華和前程的贊美,詩人展現了對他的欽佩和期待。詩詞中的"功名固然無需懷疑,平步青云不需腳踏梯"表達了對葛謙才華出眾、前途光明的肯定,詩人相信他能夠輕松地取得成功。"將來在玉堂風雨夜,稍許清夢飄到荊溪"則展現了詩人對葛謙前程的期待,將來的風雨只是暫時的,他的理想將會在遠方實現。整首詩詞言簡意賅,情感真摯,表達了詩人對葛謙的美好祝愿和對他未來前程的期待。
“他日玉堂風雨夜”全詩拼音讀音對照參考
sòng gé qiān wèn
送葛謙問
gōng míng gù yǒu gèng hé yí, píng bù qīng yún bù yòng tī.
功名固有更何疑,平步青云不用梯。
tā rì yù táng fēng yǔ yè, lüè yí qīng mèng dào jīng xī.
他日玉堂風雨夜,略移清夢到荊溪。
“他日玉堂風雨夜”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。