“內間梔貌幾番新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“內間梔貌幾番新”全詩
蒸栗琢成渠不愛,內間梔貌幾番新。
分類:
《賦黃香梅絕句八首正月二十三作時筑樓居將就》李壁 翻譯、賞析和詩意
《賦黃香梅絕句八首正月二十三作時筑樓居將就》是宋代詩人李壁的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
天留孤艷照青春,
橫目何人解識真。
蒸栗琢成渠不愛,
內間梔貌幾番新。
譯文:
春天保留了黃色香梅的孤獨美麗,
橫眉怒目的人有誰能真正理解。
經過蒸煮的栗子已經成了渠道,不再受歡迎,
而內間的梔子卻幾次煥發新的容顏。
詩意和賞析:
這首詩描繪了黃香梅的美麗和孤獨。作者用"天留孤艷照青春"的描述,表達了黃香梅在春天中的獨特魅力和美麗。黃香梅是春天中的一朵孤芳,它的美麗照耀著青春。然而,這種美麗卻很少有人能真正理解和欣賞。"橫目何人解識真"這句話表明,有許多人只看到了表面的美麗,卻無法理解黃香梅內在的價值。
接下來,作者用蒸栗和內間梔子作對比。蒸栗是指經過蒸煮的栗子,已經變得不再受歡迎。作者說“蒸栗琢成渠不愛”,意味著它已經失去了原有的美味和吸引力。而內間梔子則不同,它幾番煥發新的容顏,展現出不斷更新的美麗。這種對比使得黃香梅的美麗更加突出,同時也傳遞了一種價值觀,即真正的美麗并不在于外表的光鮮,而是內在的品質和永恒的魅力。
總的來說,這首詩詞以黃香梅為主題,通過對比和隱喻的手法,表達了黃香梅的孤獨美麗和真正的價值。它不僅僅是一首描寫自然景物的詩,更蘊含了作者對于美的思考和人生哲理的思索。
“內間梔貌幾番新”全詩拼音讀音對照參考
fù huáng xiāng méi jué jù bā shǒu zhēng yuè èr shí sān zuò shí zhù lóu jū jiāng jiù
賦黃香梅絕句八首正月二十三作時筑樓居將就
tiān liú gū yàn zhào qīng chūn, héng mù hé rén jiě shí zhēn.
天留孤艷照青春,橫目何人解識真。
zhēng lì zuó chéng qú bù ài, nèi jiān zhī mào jǐ fān xīn.
蒸栗琢成渠不愛,內間梔貌幾番新。
“內間梔貌幾番新”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。