“再遇呂公船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“再遇呂公船”出自宋代鍾將之的《水調歌頭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zài yù lǚ gōng chuán,詩句平仄:仄仄仄平平。
“再遇呂公船”全詩
《水調歌頭》
更似南津港,再遇呂公船。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭》鍾將之 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭》是一首宋代的詩詞,作者是鍾將之。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
水調歌頭
更似南津港,
再遇呂公船。
對此翻成恨,
愿身化作泉。
中文譯文:
更像南津港,
再次遇見呂公的船。
面對這一切轉變成了悔恨,
愿意自己化作一股泉水。
詩意和賞析:
這首詩詞以南津港和呂公的船為背景,描繪了詩人對過去的懷念和悔恨之情。南津港是一個著名的港口,呂公則指的是船主呂洞賓,這位傳說中的道士被認為是水神的化身。詩人通過南津港和呂公的船,表達了自己對過去美好時光的回憶和對逝去的人事物的思念之情。
詩中的“更似南津港,再遇呂公船”意味著詩人回到了曾經的地方,重新遇見了曾經的人物。然而,這種重逢并沒有給詩人帶來歡樂,反而讓他感到悔恨。詩人的內心充滿了對過去種種事物的懷念和痛苦,他對這種轉變感到深深的遺憾。
最后兩句“對此翻成恨,愿身化作泉”表達了詩人的內心情感。他對自己對過去的態度感到后悔,將自己的身心希望化作一股泉水,以此來洗滌內心的痛苦和悔恨。
整首詩詞以簡練、樸素的語言表達了復雜的情感和內心的掙扎。詩人通過對過去的回憶和對現實的反思,表達了對逝去時光的懷念和對自身選擇的痛苦。這首詩詞在情感上富有張力,給人以深思和共鳴,體現了宋代詩詞的特點和風格。
“再遇呂公船”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu
水調歌頭
gèng shì nán jīn gǎng, zài yù lǚ gōng chuán.
更似南津港,再遇呂公船。
“再遇呂公船”平仄韻腳
拼音:zài yù lǚ gōng chuán
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“再遇呂公船”的相關詩句
“再遇呂公船”的關聯詩句
網友評論
* “再遇呂公船”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“再遇呂公船”出自鍾將之的 《水調歌頭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。