• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “何妨門徑擁蒿蓬”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    何妨門徑擁蒿蓬”出自宋代程公許的《季夏郊墅即事》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hé fáng mén jìng yōng hāo péng,詩句平仄:平平平仄平平平。

    “何妨門徑擁蒿蓬”全詩

    《季夏郊墅即事》
    碧瑯玕繞碧梧桐,面面軒窗面面風。
    剩著圖書圍幾席,何妨門徑擁蒿蓬

    分類:

    《季夏郊墅即事》程公許 翻譯、賞析和詩意

    《季夏郊墅即事》是宋代程公許創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    碧玉環繞著碧梧桐,
    每個窗口都迎著微風。
    書籍擺在幾席上,
    何妨門徑上披著蒿蓬。

    詩意:
    這首詩詞描繪了季夏時節的郊外住宅景色,表達了作者對清涼環境和自由閑適生活的喜悅之情。通過描繪墅中的景物和生活細節,詩人反映了自然與人文的和諧共生,以及他對自然世界和書籍知識的熱愛。

    賞析:
    1. 自然與人文的融合:作品中的碧梧桐和碧玉形成了對比,突顯了自然環境的美好。窗口迎風,使涼爽的微風吹進房間,給人一種怡然自得的感覺。這種自然與人文的融合,體現了作者對自然環境的贊美和對舒適生活的向往。

    2. 書籍和知識的重要性:詩中提到的圖書圍在幾席上,表明作者的居所充滿了書香。這暗示了作者對學問和知識的追求,也反映了他的文化修養。門徑上披著蒿蓬,可能指的是門前的野草,這象征著自由和寬廣的知識之門。通過書籍和蒿蓬的對比,詩人表達了他對寬廣知識和自由思想的追求。

    3. 悠然自得的生活態度:整首詩洋溢著安逸和自在的氛圍。作者以平淡的筆觸描繪了一個寧靜舒適的居所,表達了對寧靜生活的向往。詩人似乎在告訴讀者,盡管生活中可能有許多事情困擾著我們,但在寧靜的環境中,我們可以感受到內心的寧靜和快樂。

    總體而言,《季夏郊墅即事》通過對自然環境、書籍和自由生活的描繪,表達了作者對自然與人文的和諧共生以及對自由、寧靜生活的追求。這首詩詞展示了程公許的審美情趣和對人文精神的關注,也體現了宋代文人的生活態度和追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “何妨門徑擁蒿蓬”全詩拼音讀音對照參考

    jì xià jiāo shù jí shì
    季夏郊墅即事

    bì láng gān rào bì wú tóng, miàn miàn xuān chuāng miàn miàn fēng.
    碧瑯玕繞碧梧桐,面面軒窗面面風。
    shèng zhe tú shū wéi jǐ xí, hé fáng mén jìng yōng hāo péng.
    剩著圖書圍幾席,何妨門徑擁蒿蓬。

    “何妨門徑擁蒿蓬”平仄韻腳

    拼音:hé fáng mén jìng yōng hāo péng
    平仄:平平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “何妨門徑擁蒿蓬”的相關詩句

    “何妨門徑擁蒿蓬”的關聯詩句

    網友評論


    * “何妨門徑擁蒿蓬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何妨門徑擁蒿蓬”出自程公許的 《季夏郊墅即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品