“危欄隱霧銷蒼虬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“危欄隱霧銷蒼虬”全詩
翼瓦指天翔碧鳳,危欄隱霧銷蒼虬。
湖山環護三吳會,江漢雄吞四蜀流。
醉裹浩歌天地闊,櫓聲搖月上汀洲。
分類:
《樓》趙葵 翻譯、賞析和詩意
《樓》是一首宋代的詩詞,作者是趙葵。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
等閑攜酒上南樓,
樓占東洲古渡頭。
翼瓦指天翔碧鳳,
危欄隱霧銷蒼虬。
湖山環護三吳會,
江漢雄吞四蜀流。
醉裹浩歌天地闊,
櫓聲搖月上汀洲。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在南樓上的一幕景象。他帶著酒來到南樓,這座樓位于東洲古渡頭。樓頂的翼瓦指向蒼天,仿佛有一只碧鳳在翱翔。危欄之后,霧氣彌漫,遮掩著蒼龍的身影。湖山環抱著三吳地區的會聚之地,江漢之水匯入四川的河流。作者陶醉于浩歌之中,感嘆天地之寬廣,船槳的聲音搖曳著月光,蕩漾在汀洲之上。
賞析:
這首詩詞以飽滿的詩意表達了作者的情感和景觀描繪。首先,描述了南樓的位置和景色,通過細膩的描繪,使讀者仿佛置身于樓上,感受到了樓頂的高遠和視野的開闊。翼瓦指天,碧鳳翱翔,展現了壯麗的自然景觀,使人感嘆大自然的美妙。
其次,通過描繪危欄后的隱霧和蒼虬,給人一種神秘、幽靜的感覺。這種意境的描繪不僅增添了詩詞的藝術性,也給人以遐想空間,引發讀者的思考和聯想。
接著,詩中描繪了湖山環抱、江漢和四蜀的景象,展示了江南地區的壯麗山水和地域特色。湖山環抱三吳地區的會聚之地,江漢則吞噬了四川的河流,這種描寫展現了自然地理的遼闊和壯麗,同時也凸顯了地域的獨特風情。
最后,作者陶醉于浩歌之中,感嘆天地之闊,船槳的聲音搖擺著月光,表達了作者的豪情壯志。這種豪情和對自然景觀的贊美,展示了作者的豪放個性和對生活的樂觀態度。
總的來說,《樓》這首詩詞以其細膩的描繪、豐富的意象和豪放的情感,展現了作者對自然景觀的熱愛和對生活的豪情壯志,給人以美的享受和思考的空間。
“危欄隱霧銷蒼虬”全詩拼音讀音對照參考
lóu
樓
děng xián xié jiǔ shàng nán lóu, lóu zhàn dōng zhōu gǔ dù tóu.
等閑攜酒上南樓,樓占東洲古渡頭。
yì wǎ zhǐ tiān xiáng bì fèng, wēi lán yǐn wù xiāo cāng qiú.
翼瓦指天翔碧鳳,危欄隱霧銷蒼虬。
hú shān huán hù sān wú huì, jiāng hàn xióng tūn sì shǔ liú.
湖山環護三吳會,江漢雄吞四蜀流。
zuì guǒ hào gē tiān dì kuò, lǔ shēng yáo yuè shàng tīng zhōu.
醉裹浩歌天地闊,櫓聲搖月上汀洲。
“危欄隱霧銷蒼虬”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。