“爭似野人閑可睡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爭似野人閑可睡”全詩
群吏守文行故典,長官書祝致新祠。
土牛底事遭身碎,彩勝隨時把鬢欺。
爭似野人閑可睡,枕邊搔發自吟詩。
分類:
《立春》施樞 翻譯、賞析和詩意
《立春》是宋代施樞創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雪花輕柔地拂過春旗,
一片云邊透出溫暖的陽光。
官員們奉行文教之道,
領導們寫下祝福之辭。
底層人民遭受艱辛磨難,
彩色勝景總是隨時間消逝。
何不像野人那樣閑適地入眠,
枕邊抓起頭發自由吟詠詩篇。
詩意:
《立春》描述了春季的到來,傳達了一種溫暖、希望和自由的情感。詩中通過描繪雪花拂過春旗、陽光透過云層、官員書寫祝福之辭等場景,展現了春季的美好和繁榮。詩人通過對比底層人民的辛勞和領導的祝福,表達了對社會不公和階級差距的思考。最后,詩人以野人的自由和閑適生活方式作為對比,呼喚人們追求內心的自由和詩意的生活。
賞析:
《立春》以簡潔明快的語言描繪了春季的景象,通過寥寥數語展現了春天的美麗和希望。詩中運用了形象生動的比喻和對比手法,如雪花拂過春旗、云邊透出暖曦等,增強了詩歌的表現力和藝術感染力。詩人以官員和底層人民、彩色勝景和人生消逝、野人和官員的對比,呈現了社會差距和個人自由的議題。整首詩詞以自由、閑適的生活態度作為最后的呼喚,表達了詩人對人們追求內心自由和詩意人生的期望。
總體而言,這首詩詞《立春》通過描繪春季的景象和對比社會現實,表達了對美好生活和自由的向往,呼喚人們追求內心的自由和詩意的生活方式。
“爭似野人閑可睡”全詩拼音讀音對照參考
lì chūn
立春
xuě huā fēng xì fú chūn qí, yī sè yún biān lòu nuǎn xī.
雪花風細拂春旗,一色云邊漏暖曦。
qún lì shǒu wén xíng gù diǎn, zhǎng guān shū zhù zhì xīn cí.
群吏守文行故典,長官書祝致新祠。
tǔ niú dǐ shì zāo shēn suì, cǎi shèng suí shí bǎ bìn qī.
土牛底事遭身碎,彩勝隨時把鬢欺。
zhēng shì yě rén xián kě shuì, zhěn biān sāo fā zì yín shī.
爭似野人閑可睡,枕邊搔發自吟詩。
“爭似野人閑可睡”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。