“樓臺簾幙絮高揚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樓臺簾幙絮高揚”出自宋代黃公紹的《競渡櫂歌》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lóu tái lián mù xù gāo yáng,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“樓臺簾幙絮高揚”全詩
《競渡櫂歌》
繡周張,繡周張,樓臺簾幙絮高揚。
誰賦珠宮并貝闕,懷王去后去沉湘。
誰賦珠宮并貝闕,懷王去后去沉湘。
分類:
作者簡介(黃公紹)
黃公紹,宋元之際邵武(今屬福建)人,字直翁。咸淳進士。入元不仕,隱居樵溪。著《古今韻會》、以《說文》為本,參考宋元以前字書、韻書,集字書訓詁之大成,原書已佚,其同時人熊忠所編《古今韻會舉要》中,略能見其大概。另有《在軒集》。
《競渡櫂歌》黃公紹 翻譯、賞析和詩意
《競渡櫂歌》是一首宋代詩詞,作者是黃公紹。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
繡周張,繡周張,
樓臺簾幕絮高揚。
誰賦珠宮并貝闕,
懷王去后去沉湘。
詩意:
這首詩描繪了一個競渡的場景,人們歡快地劃著船,歌唱著。詩人黃公紹通過描寫細節,展現了競渡活動的熱鬧景象。他提到了一位王公離去后,湘江上的宮殿和闕樓變得無人問津,只剩下飄揚的簾幕和細碎的絲絮。
賞析:
這首詩詞以細膩的描寫展示了競渡的喧囂場景,給人以熱鬧歡快的感覺。詩中的“繡周張”是指船的名字,通過反復疊詞的形式,增強了船的聲音和節奏感。樓臺、簾幕和絮都是描繪競渡場景的細節,形象地表現了人們的熱情和活力。
詩的后半部分提到了誰賦予了宮殿和闕樓珠寶般的光彩,暗示了這些華麗的建筑在王公離去后變得無人問津。王公離去后的沉湘,抒發了詩人對逝去時光和事物命運的感慨和思考。
整首詩以形象生動的描寫表達了詩人對競渡場景的喜愛和對時光流轉的感慨。它展示了宋代文人對生活和人世間瞬息即逝的美好事物的感悟和抒發。
“樓臺簾幙絮高揚”全詩拼音讀音對照參考
jìng dù zhào gē
競渡櫂歌
xiù zhōu zhāng, xiù zhōu zhāng, lóu tái lián mù xù gāo yáng.
繡周張,繡周張,樓臺簾幙絮高揚。
shuí fù zhū gōng bìng bèi quē, huái wáng qù hòu qù chén xiāng.
誰賦珠宮并貝闕,懷王去后去沉湘。
“樓臺簾幙絮高揚”平仄韻腳
拼音:lóu tái lián mù xù gāo yáng
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“樓臺簾幙絮高揚”的相關詩句
“樓臺簾幙絮高揚”的關聯詩句
網友評論
* “樓臺簾幙絮高揚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“樓臺簾幙絮高揚”出自黃公紹的 《競渡櫂歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。