“夢魂先到鷓鴣村”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢魂先到鷓鴣村”出自唐代伍彬的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mèng hún xiān dào zhè gū cūn,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“夢魂先到鷓鴣村”全詩
《句》
蹤跡未辭鴛鷺客,夢魂先到鷓鴣村。
分類:
《句》伍彬 翻譯、賞析和詩意
《句》是唐代詩人伍彬創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
蹤跡未辭鴛鷺客,
夢魂先到鷓鴣村。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對于離別的思念之情。詩人自比為鴛鷺客,意味著他像是一只飛鳥,在旅途中不斷地飛行,未曾停留。他的蹤跡未曾離開,但心靈卻早已到達了鷓鴣村。這里的鷓鴣村可以理解為詩人想要回到的故鄉或心靈的歸宿。
賞析:
這首詩詞通過抒發離別之情,表達了詩人對故鄉和家鄉的思念之情。詩人以鴛鷺客自喻,形象地描繪了自己在旅途中的孤獨和輾轉。雖然他身體還未離開原地,但心靈早已飛回故鄉,回到那個鷓鴣村。這種心靈的歸宿和追尋,體現了詩人對家鄉的深深眷戀和思念之情。
詩中的"鴛鷺客"意味著旅行者或漂泊者,他們不斷地追求自己的歸宿,但又常常被離別所困擾。詩人通過這個形象,將自己的心情與讀者產生了共鳴。整首詩的意境簡潔而深遠,通過簡潔的文字,傳達出了詩人內心深處的情感。
此外,詩詞中運用了"夢魂"一詞,增加了詩意的層次。詩人的心靈在夢中已經到達了鷓鴣村,這種夢境中的歸宿更加強烈地表達了詩人對家鄉的思念之情。
總的來說,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對故鄉的思念和對歸宿的追求。它把詩人內心的情感與讀者的感受緊密聯系在一起,使人們能夠深入體會到離鄉背井者的孤獨和思鄉之情。
“夢魂先到鷓鴣村”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
zōng jī wèi cí yuān lù kè, mèng hún xiān dào zhè gū cūn.
蹤跡未辭鴛鷺客,夢魂先到鷓鴣村。
“夢魂先到鷓鴣村”平仄韻腳
拼音:mèng hún xiān dào zhè gū cūn
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夢魂先到鷓鴣村”的相關詩句
“夢魂先到鷓鴣村”的關聯詩句
網友評論
* “夢魂先到鷓鴣村”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夢魂先到鷓鴣村”出自伍彬的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。