“滿城清雅絕塵埃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿城清雅絕塵埃”全詩
不是巨靈潛擘與,祗應蓬島暗飛來。
經壇煙染千株石,丹井云封萬古苔。
翠色高通蘇郡內,滿城清雅絕塵埃。
分類:
《游虎丘》李韶 翻譯、賞析和詩意
《游虎丘》是宋代詩人李韶創作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
望中平坦獨崔嵬,
根跨滄溟浪打回。
不是巨靈潛擘與,
祗應蓬島暗飛來。
經壇煙染千株石,
丹井云封萬古苔。
翠色高通蘇郡內,
滿城清雅絕塵埃。
詩意:
這首詩描繪了詩人游覽虎丘的景色和感受。詩人眺望遠處,看到一座平坦的山峰獨立高聳,宛如臨海立崖。這座山峰不是巨靈神隱藏的地方,而是應該是仙島蓬萊的隱匿之地。山峰上的經壇上彌漫著輕煙,煙霧渲染了成千上萬的石頭,山頂上的井口被云霧封閉,苔蘚覆蓋了萬古。翠綠的景色高聳通達到蘇州郡內,整個城市都充滿了清雅之氣,超越了塵世的紛擾。
賞析:
這首詩詞以寫景的形式,展示了詩人游覽虎丘的心境和景色描寫。詩人通過描繪山峰的高聳獨立,表達了其壯麗的氣勢。與此同時,詩人以虎丘為背景,暗示了仙境般的景色。山峰上的經壇煙霧繚繞,給人一種神秘而悠遠的感覺,仿佛進入了另一個世界。井口被云霧封閉,給人一種神秘的感覺,增添了仙境的色彩。整首詩以蒼茫的景色為背景,表達了詩人超然物外的心境,追求清雅和超越塵俗的生活。
“滿城清雅絕塵埃”全詩拼音讀音對照參考
yóu hǔ qiū
游虎丘
wàng zhōng píng tǎn dú cuī wéi, gēn kuà cāng míng làng dǎ huí.
望中平坦獨崔嵬,根跨滄溟浪打回。
bú shì jù líng qián bāi yǔ, zhī yīng péng dǎo àn fēi lái.
不是巨靈潛擘與,祗應蓬島暗飛來。
jīng tán yān rǎn qiān zhū shí, dān jǐng yún fēng wàn gǔ tái.
經壇煙染千株石,丹井云封萬古苔。
cuì sè gāo tōng sū jùn nèi, mǎn chéng qīng yǎ jué chén āi.
翠色高通蘇郡內,滿城清雅絕塵埃。
“滿城清雅絕塵埃”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。