“吃菜何須自苦為”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吃菜何須自苦為”出自宋代李兼的《戒事魔十詩》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chī cài hé xū zì kǔ wèi,詩句平仄:平仄平平仄仄仄。
“吃菜何須自苦為”全詩
《戒事魔十詩》
蚩蚩女婦太無知,吃菜何須自苦為。
料想阿童鞭背后,心中雖悔可能追。
料想阿童鞭背后,心中雖悔可能追。
分類:
《戒事魔十詩》李兼 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《戒事魔十詩》
朝代:宋代
作者:李兼
蚩蚩女婦太無知,
吃菜何須自苦為。
料想阿童鞭背后,
心中雖悔可能追。
中文譯文:
可憐的女人太無知,
吃飯為何要自我苦惱。
想象著那打童兒的鞭子背后,
雖然心里悔恨,但可能追悔已經太晚。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個可憐的女人,她因為無知而犯下了錯誤。詩中的"蚩蚩"一詞表示她的悲慘和可憐。她為了吃飯而自我折磨,作者認為這是無謂的。詩中的"阿童鞭"指的是打童兒的鞭子,這里可以理解為世俗的懲罰或者社會的壓迫。詩人暗示這個女人可能在某種壓力下做出了錯誤的選擇,心中雖然悔恨,但可能已經無法挽回。
這首詩詞反映了宋代社會中一些弱勢群體的悲慘遭遇。詩人通過描寫女人的無知和錯誤選擇,表達了對社會不公和人們受苦的關注。詩中的"戒事魔"可以理解為社會中的一種誘惑或者壓迫力量,它使人們在無知和困境中做出錯誤的決定,最終導致悔恨和無法挽回的局面。
這首詩詞通過簡潔而凄美的語言,傳遞了作者對社會不公和弱勢群體遭遇的關切。它提醒人們應該關注和幫助那些處于困境中的人們,同時也反思社會中存在的不公和壓迫。
“吃菜何須自苦為”全詩拼音讀音對照參考
jiè shì mó shí shī
戒事魔十詩
chī chī nǚ fù tài wú zhī, chī cài hé xū zì kǔ wèi.
蚩蚩女婦太無知,吃菜何須自苦為。
liào xiǎng ā tóng biān bèi hòu, xīn zhōng suī huǐ kě néng zhuī.
料想阿童鞭背后,心中雖悔可能追。
“吃菜何須自苦為”平仄韻腳
拼音:chī cài hé xū zì kǔ wèi
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“吃菜何須自苦為”的相關詩句
“吃菜何須自苦為”的關聯詩句
網友評論
* “吃菜何須自苦為”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吃菜何須自苦為”出自李兼的 《戒事魔十詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。