• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “薰風枕簟屆時和”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    薰風枕簟屆時和”出自元代舒*的《風入松》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xūn fēng zhěn diàn jiè shí hé,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “薰風枕簟屆時和”全詩

    《風入松》
    故人情況近如何。
    應被酒消磨。
    醉來笑倚娉婷臥,傷心處、暗*香羅。
    肱曲紅生玉筍,鬢偏翠卷新荷。
    薰風枕簟屆時和
    著我醉□歌。
    襄陽舊事今安在,風流客、屈指無多。
    休說玉堂金馬,爭如雨笠煙蓑。

    分類: 風入松

    《風入松》舒* 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是元代舒*所作,題目為《風入松·故人情況近如何》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    風入松·故人情況近如何

    故人情況近如何,
    是否已被酒消磨。
    醉來笑倚娉婷臥,
    傷心之處,暗香羅。
    肱曲處生紅色玉筍,
    鬢角垂下翠綠新荷。
    薰風吹拂枕簟,一同到來。
    伴我一起醉臥歌。
    襄陽舊事如今何在,
    風流的客人,屈指無多。
    不要提玉堂金馬,
    與其比較,雨笠煙蓑更勝一籌。

    詩意:
    這首詩詞以描繪故人的近況為主題。詩人表達了對故人的思念之情,并詢問故人近況是否已被酒所消磨。詩中描繪了醉來時故人娉婷地倚靠在床上,以及傷心之處隱約傳來的香氣。接著,詩人以肱曲紅生的玉筍和鬢角上垂的翠綠新荷來形容故人的容顏。最后,詩人提到襄陽舊事已逝,風流的客人也漸漸減少,與其去追憶過去的輝煌,不如珍惜眼前的平凡。

    賞析:
    這首詩詞通過獨特的意象和細膩的描寫,表達了詩人對故人的思念和對時光流轉的感慨。詩中運用了豐富的色彩和婉約的意象,如紅色的玉筍、翠綠的新荷,給人以美好而悠遠的感覺。同時,通過對襄陽舊事和風流客人的描繪,詩人表達了對過去榮光的追憶和對現實變遷的感嘆。整首詩詞以詩人對故人的關切和對時光流轉的思考為線索,展示了元代詩歌的婉約情懷和意境的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “薰風枕簟屆時和”全詩拼音讀音對照參考

    fēng rù sōng
    風入松

    gù rén qíng kuàng jìn rú hé.
    故人情況近如何。
    yīng bèi jiǔ xiāo mó.
    應被酒消磨。
    zuì lái xiào yǐ pīng tíng wò, shāng xīn chù àn xiāng luó.
    醉來笑倚娉婷臥,傷心處、暗*香羅。
    gōng qū hóng shēng yù sǔn, bìn piān cuì juǎn xīn hé.
    肱曲紅生玉筍,鬢偏翠卷新荷。
    xūn fēng zhěn diàn jiè shí hé.
    薰風枕簟屆時和。
    zhe wǒ zuì gē.
    著我醉□歌。
    xiāng yáng jiù shì jīn ān zài, fēng liú kè qū zhǐ wú duō.
    襄陽舊事今安在,風流客、屈指無多。
    xiū shuō yù táng jīn mǎ, zhēng rú yǔ lì yān suō.
    休說玉堂金馬,爭如雨笠煙蓑。

    “薰風枕簟屆時和”平仄韻腳

    拼音:xūn fēng zhěn diàn jiè shí hé
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌  (仄韻) 去聲二十一個   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “薰風枕簟屆時和”的相關詩句

    “薰風枕簟屆時和”的關聯詩句

    網友評論


    * “薰風枕簟屆時和”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“薰風枕簟屆時和”出自舒*的 《風入松·故人情況近如何》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品