• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “萬里霞光浸落暉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    萬里霞光浸落暉”出自元代吳鎮的《漁父》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wàn lǐ xiá guāng jìn luò huī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “萬里霞光浸落暉”全詩

    《漁父》
    綠楊灣里夕陽微。
    萬里霞光浸落暉
    擊楫去,未能歸。
    驚起沙鷗撲鹿

    分類:

    《漁父》吳鎮 翻譯、賞析和詩意

    《漁父·綠楊灣里夕陽微》是元代詩人吳鎮所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    綠楊灣里夕陽微,
    萬里霞光浸落暉。
    擊楫去,未能歸,
    驚起沙鷗撲鹿。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個漁父在綠楊灣的夕陽下漁船歸來的景象。夕陽微弱地照在綠楊灣里,萬里的霞光漸漸浸染了夕陽的光輝。漁父擊起槳,駕駛漁船離開,但他卻未能順利歸來。突然,沙鷗被驚起,撲向了一只鹿。

    賞析:
    1. 這首詩詞通過描繪綠楊灣夕陽微弱的光景,展現了一種寂寞和落寞的情感。夕陽微弱,映照在綠楊灣里,給人一種靜謐而凄美的感覺。

    2. 詩中的“萬里霞光浸落暉”是一種修辭手法,通過夸張的方式描繪夕陽的輝煌景象,給人以壯麗的視覺感受。

    3. “擊楫去,未能歸”表達了漁父離開的決心和努力,但卻未能實現歸來的愿望,暗示了漁父面臨的困境和命運的無奈。

    4. 最后一句“驚起沙鷗撲鹿”是一幅意境獨特的畫面,展示了漁父離開時所引起的動蕩和騷動,以及大自然中的一瞬間的變幻。

    總體而言,這首詩詞通過簡潔而凄美的語言,描繪了漁父在夕陽下離開綠楊灣的場景,以及他的無奈和命運的轉折。通過運用生動的意象和情感的渲染,使讀者產生共鳴,感受到人生的無常和離別的苦楚。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “萬里霞光浸落暉”全詩拼音讀音對照參考

    yú fù
    漁父

    lǜ yáng wān lǐ xī yáng wēi.
    綠楊灣里夕陽微。
    wàn lǐ xiá guāng jìn luò huī.
    萬里霞光浸落暉。
    jī jí qù, wèi néng guī.
    擊楫去,未能歸。
    jīng qǐ shā ōu pū lù
    驚起沙鷗撲鹿

    “萬里霞光浸落暉”平仄韻腳

    拼音:wàn lǐ xiá guāng jìn luò huī
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “萬里霞光浸落暉”的相關詩句

    “萬里霞光浸落暉”的關聯詩句

    網友評論


    * “萬里霞光浸落暉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萬里霞光浸落暉”出自吳鎮的 《漁父·綠楊灣里夕陽微》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品