“酒樓人散雨千絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒樓人散雨千絲”出自宋代錢昭度的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiǔ lóu rén sàn yǔ qiān sī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“酒樓人散雨千絲”全詩
《句》
長憶錢塘江上望,酒樓人散雨千絲。
分類:
《句》錢昭度 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代錢昭度的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長久回憶錢塘江上眺望,酒樓人散雨如千絲。
詩意:
這首詩描繪了詩人回憶錢塘江的場景,他站在酒樓上,看著江面上的景色。他回憶起過去的往事,此時酒樓的人已散去,只留下雨絲如織的景象。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對錢塘江的回憶和情感。錢塘江是杭州的一條重要河流,也是中國文學中常被提及的景點之一。詩人通過回憶,展現了他在過去欣賞江景時的心境。
詩中的"長憶"一詞表明了作者對過去時光的深切懷念之情。他站在酒樓上,眺望著江面,人群已經散去,只有雨絲如織,這景象更增添了一絲凄涼之感。
詩中的意象描繪簡練而生動。"酒樓人散"暗示了時間的流逝和人事的更迭。"雨千絲"則形容了細密的雨絲,給人一種柔和而凄美的感覺。
整首詩通過簡短的文字,展現了詩人對過去景色和時光的留戀和思念。讀者可以從中感受到作者對江景和往事的深情,以及歲月流轉中的無常和人事變遷。這首詩以其簡練而深刻的表達方式,描繪了人情世故的變化和時光的無情流轉,使讀者在凝視江面的同時,也沉浸于對過去歲月的回憶與思考之中。
“酒樓人散雨千絲”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
zhǎng yì qián táng jiāng shàng wàng, jiǔ lóu rén sàn yǔ qiān sī.
長憶錢塘江上望,酒樓人散雨千絲。
“酒樓人散雨千絲”平仄韻腳
拼音:jiǔ lóu rén sàn yǔ qiān sī
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“酒樓人散雨千絲”的相關詩句
“酒樓人散雨千絲”的關聯詩句
網友評論
* “酒樓人散雨千絲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“酒樓人散雨千絲”出自錢昭度的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。