“占斷四時長是花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“占斷四時長是花”出自宋代趙希逢的《和新市雜詠》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhàn duàn sì shí zhǎng shì huā,詩句平仄:仄仄仄平仄仄平。
“占斷四時長是花”全詩
《和新市雜詠》
弦管樓臺十萬家,暮云落日映殘霞。
可曾一夜不攜酒,占斷四時長是花。
可曾一夜不攜酒,占斷四時長是花。
分類:
《和新市雜詠》趙希逢 翻譯、賞析和詩意
《和新市雜詠》是宋代詩人趙希逢的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中的中文譯文:
弦管樓臺十萬家,
暮云落日映殘霞。
可曾一夜不攜酒,
占斷四時長是花。
詩意:
這首詩詞描繪了新市的景象,表達了詩人對美好時光和繁華盛世的向往。詩中以樓臺和家宅的數量來形容新市的繁榮景象,樓臺聳立,燈火輝煌。在傍晚的時候,云彩與夕陽映照下的霞光交相輝映,形成了壯麗而美麗的景色。
詩人問道,是否有一天晚上他沒有攜帶酒來歡宴,意味著他一直都在享受生活的繁華和快樂。他認為這樣的時光好像在四季中都是花朵盛開的長久時光,即使時間過去,依然如花一般絢爛。
賞析:
這首詩詞以極富想象力和意境的語言描繪了新市的繁華景象。樓臺十萬家的描寫使人感受到了城市的繁忙和熱鬧,而夕陽映照下的殘霞則表現出壯麗的景色。詩人通過描繪這樣的壯美景象,表達了對繁華盛世的向往和對生活的享受。
詩中的"一夜不攜酒"一句表現了詩人對快樂和繁華生活的追求。他認為這樣的時光就像四季中不斷盛開的花朵一樣,持久而美好。整首詩意境高遠,語言優美,給人以美好、繁華的印象,同時也傳達了詩人對快樂和享受人生的態度。
這首詩詞展示了宋代社會的繁榮景象,同時也反映了趙希逢對繁華盛世的向往和對人生快樂的追求。通過描繪壯麗的景色和歡樂的氛圍,詩人表達了對人生美好時光的珍惜和向往。
“占斷四時長是花”全詩拼音讀音對照參考
hé xīn shì zá yǒng
和新市雜詠
xián guǎn lóu tái shí wàn jiā, mù yún luò rì yìng cán xiá.
弦管樓臺十萬家,暮云落日映殘霞。
kě zēng yī yè bù xié jiǔ, zhàn duàn sì shí zhǎng shì huā.
可曾一夜不攜酒,占斷四時長是花。
“占斷四時長是花”平仄韻腳
拼音:zhàn duàn sì shí zhǎng shì huā
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“占斷四時長是花”的相關詩句
“占斷四時長是花”的關聯詩句
網友評論
* “占斷四時長是花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“占斷四時長是花”出自趙希逢的 《和新市雜詠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。