“西疇獨自驅黃犢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西疇獨自驅黃犢”出自宋代劉鎮的《書王十月述懷詩后》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xī chóu dú zì qū huáng dú,詩句平仄:平平平仄平平平。
“西疇獨自驅黃犢”全詩
《書王十月述懷詩后》
山北山南春雨足,漠漠柔桑秀如沃。
儂家荊婦幾時歸,西疇獨自驅黃犢。
儂家荊婦幾時歸,西疇獨自驅黃犢。
分類:
《書王十月述懷詩后》劉鎮 翻譯、賞析和詩意
《書王十月述懷詩后》是宋代劉鎮創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
山北山南春雨足,
漠漠柔桑秀如沃。
儂家荊婦幾時歸,
西疇獨自驅黃犢。
詩詞表達了詩人劉鎮的懷古之情和對家鄉的思念。下面是對詩詞的詩意和賞析:
詩詞開篇寫到春雨充沛的北山和南山,形容著大自然的生機勃勃。柔柔的桑樹在雨中顯得格外嬌艷,美麗如同肥沃的土地。這些描繪展示了詩人對自然景色的細膩觀察和感受。
接著,詩人表達了對歸鄉的期盼。他提到了"儂家荊婦",指的是詩人自己的家鄉和家人。這句話暗示著他渴望家人歸來,共享家園的美好。"幾時歸"的問句表達了詩人思念家人的心情。
最后兩句描述了詩人身處西疇的境遇。他孤獨地驅馳著黃犢,這里的黃犢可以理解為詩人的牛車或牛群。這種孤獨的畫面給人一種寂寞和無奈的感覺。通過這種對比,詩人表達了對家鄉的思念和對歸家的渴望。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人深深的思鄉之情和對家鄉的眷戀。同時,通過對自然景色的描繪和自我身世的對比,詩人抒發了自己的情感和心境,給人以思考和共鳴的空間。這首詩詞充滿了對故鄉和家人的感情,展現了劉鎮細膩的情感表達能力。
“西疇獨自驅黃犢”全詩拼音讀音對照參考
shū wáng shí yuè shù huái shī hòu
書王十月述懷詩后
shān běi shān nán chūn yǔ zú, mò mò róu sāng xiù rú wò.
山北山南春雨足,漠漠柔桑秀如沃。
nóng jiā jīng fù jǐ shí guī, xī chóu dú zì qū huáng dú.
儂家荊婦幾時歸,西疇獨自驅黃犢。
“西疇獨自驅黃犢”平仄韻腳
拼音:xī chóu dú zì qū huáng dú
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“西疇獨自驅黃犢”的相關詩句
“西疇獨自驅黃犢”的關聯詩句
網友評論
* “西疇獨自驅黃犢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“西疇獨自驅黃犢”出自劉鎮的 《書王十月述懷詩后》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。