“籬落春歸尚有花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“籬落春歸尚有花”出自宋代候延慶的《初夏》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lí luò chūn guī shàng yǒu huā,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“籬落春歸尚有花”全詩
《初夏》
猥山狹路蔚桑麻,籬落春歸尚有花。
雨漲小溪蒲劍短,風回橫隴麥旗斜。
雨漲小溪蒲劍短,風回橫隴麥旗斜。
分類:
《初夏》候延慶 翻譯、賞析和詩意
《初夏》是宋代詩人候延慶的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
猥山狹路蔚桑麻,
籬落春歸尚有花。
雨漲小溪蒲劍短,
風回橫隴麥旗斜。
詩意:
這首詩描繪了初夏時節的景象。猥山的小路上長滿了茂盛的桑麻,籬落中的春天歸來,花朵依然開放。雨水使小溪水位上漲,蒲劍因此顯得短小。風吹回橫隴,麥田中的旗幟斜飄。
賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了初夏的景色和氣氛,通過幾個生動的形象展現了大自然的變化。整首詩以山水田園為背景,以自然景物的變化來表達季節的轉換和歲月的更替。
首句"猥山狹路蔚桑麻"描繪了山區狹窄的小路兩旁長滿了茂盛的桑麻,令人感受到初夏時節植物生長的蓬勃景象。第二句"籬落春歸尚有花"表達了春天的離去與初夏的到來,即使春天已經過去,籬笆旁的花朵依然綻放,給人一種溫暖的感覺。
第三句"雨漲小溪蒲劍短"通過描寫小溪因雨水增加而水位上漲,蒲劍顯得短小,展示了雨水對自然界的影響,也暗示了時節的轉變。最后一句"風回橫隴麥旗斜"描述了風從橫隴地區吹來,使麥田中的旗幟斜飄,展現了初夏時節的風景和氣氛。
整首詩以簡潔、生動的語言描繪了初夏時節的景色和氣氛,通過對自然景物的描寫,表達了季節的轉換和歲月的更迭,以及人與自然的共生關系。
“籬落春歸尚有花”全詩拼音讀音對照參考
chū xià
初夏
wěi shān xiá lù wèi sāng má, lí luò chūn guī shàng yǒu huā.
猥山狹路蔚桑麻,籬落春歸尚有花。
yǔ zhǎng xiǎo xī pú jiàn duǎn, fēng huí héng lǒng mài qí xié.
雨漲小溪蒲劍短,風回橫隴麥旗斜。
“籬落春歸尚有花”平仄韻腳
拼音:lí luò chūn guī shàng yǒu huā
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“籬落春歸尚有花”的相關詩句
“籬落春歸尚有花”的關聯詩句
網友評論
* “籬落春歸尚有花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“籬落春歸尚有花”出自候延慶的 《初夏》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。