“應慚無淚哭神宗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應慚無淚哭神宗”出自清代閻爾梅的《太倉過王文肅舊第》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yīng cán wú lèi kū shén zōng,詩句平仄:平平平仄平平平。
“應慚無淚哭神宗”全詩
《太倉過王文肅舊第》
婁江橋畔采芙蓉,俯仰金華舊鼎鐘。
怪道主人常避客,應慚無淚哭神宗。
怪道主人常避客,應慚無淚哭神宗。
分類:
《太倉過王文肅舊第》閻爾梅 翻譯、賞析和詩意
《太倉過王文肅舊第》是清代詩人閻爾梅創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在太倉路過王文肅的舊府第
婁江橋畔采摘著芙蓉,
低頭仰望著金華舊鼎鐘。
奇怪地說,主人常常躲避客人,
應該羞愧地無淚地哭泣神宗。
詩意:
這首詩描繪了詩人閻爾梅在太倉路過王文肅的舊府第時的情景和感受。他在婁江橋畔采摘芙蓉花,抬頭望見了金華舊鼎鐘。詩人感到奇怪的是,這個府第的主人常常躲避客人,他應該感到羞愧,無法流淚地哭泣神宗(指神圣的君主)。
賞析:
這首詩詞通過描寫詩人在太倉路過王文肅的舊府第時的景物和主人的行為,表達了詩人對主人行為的懷疑和不解。婁江橋畔采芙蓉,展現了自然的美麗和寧靜的氛圍。而金華舊鼎鐘的描述則暗示了這個府第的歷史悠久和輝煌的過去。然而,詩人卻發現主人常常躲避客人,這種行為讓他感到奇怪和困惑。詩人認為主人應該感到羞愧,并且用無淚來形容他的哭泣,暗示著主人對于神宗的敬仰和追思。整首詩意味深長,通過細膩的描寫和對比,表達了詩人對人情世故的思考和觸動。
“應慚無淚哭神宗”全詩拼音讀音對照參考
tài cāng guò wáng wén sù jiù dì
太倉過王文肅舊第
lóu jiāng qiáo pàn cǎi fú róng, fǔ yǎng jīn huá jiù dǐng zhōng.
婁江橋畔采芙蓉,俯仰金華舊鼎鐘。
guài dào zhǔ rén cháng bì kè, yīng cán wú lèi kū shén zōng.
怪道主人常避客,應慚無淚哭神宗。
“應慚無淚哭神宗”平仄韻腳
拼音:yīng cán wú lèi kū shén zōng
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“應慚無淚哭神宗”的相關詩句
“應慚無淚哭神宗”的關聯詩句
網友評論
* “應慚無淚哭神宗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“應慚無淚哭神宗”出自閻爾梅的 《太倉過王文肅舊第》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。