“蘭在深林亦自馨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘭在深林亦自馨”全詩
由來君子須謀道,不為時人有重輕。
分類:
《湖西雜感詩》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《湖西雜感詩》是一首宋代的詩詞,作者是釋智圓。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蘭花在深林中也自然地散發著香氣,
難道會因為風雨而阻止雞鳴。
從古至今,君子都應該追求道德之道,
而不應受時人的輕重之別束縛。
詩意:
這首詩詞表達了作者對人生境遇的反思和主張。作者通過蘭花在深林中自然綻放香氣,不受外界干擾的形象,暗示人應該保持內心的恬靜和獨立的精神境界。風雨無法阻擋雞鳴的含義是指正直和真理不會被外在的困難和逆境所阻擋。在詩的結尾,作者強調君子應該追求道德之道,不受世俗輕重之別的左右,這是一種對高尚品格和道德準則的呼喚。
賞析:
《湖西雜感詩》表達了作者對于君子品格和道德追求的思考。蘭花在深林中自然綻放香氣的意象,傳達了一種內在的美和自我價值的體現。無論環境如何惡劣,蘭花都能保持自己的香氣,這象征著君子應該堅守自己的道德原則,不受外界干擾和誘惑的影響。
詩中的雞鳴則象征著正直和真理的發聲,無論遇到風雨和困難,都不能停止發聲。這是對君子應該堅守真理和正義,不受外界艱難和逆境的摧殘的寄托。
最后兩句表達了作者對君子的期許和要求。君子應當謀求道德之道,而不被時人的輕重所左右。這是一種對君子高尚品格和追求真理的呼喚,強調了君子應該超越世俗的喧囂和權力的誘惑,堅守自己的道德信念。
總體而言,這首詩詞通過蘭花和雞鳴的比喻,以及對君子追求道德之道的呼喚,表達了作者對于高尚品格和道德準則的思考和追求。這首詩詞啟示人們應該保持內心的恬靜和獨立,堅守自己的道德信念,不受外界干擾的影響,追求真理和正義。
“蘭在深林亦自馨”全詩拼音讀音對照參考
hú xī zá gǎn shī
湖西雜感詩
lán zài shēn lín yì zì xīn, qǐ yīn fēng yǔ zǔ jī míng.
蘭在深林亦自馨,豈因風雨阻雞鳴。
yóu lái jūn zǐ xū móu dào, bù wéi shí rén yǒu zhòng qīng.
由來君子須謀道,不為時人有重輕。
“蘭在深林亦自馨”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。