“溪牋未破冰生硯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪牋未破冰生硯”出自宋代劉筠的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xī jiān wèi pò bīng shēng yàn,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“溪牋未破冰生硯”全詩
《句》
溪牋未破冰生硯,爐酒新燒雪滿天。
分類:
《句》劉筠 翻譯、賞析和詩意
《句》是宋代詩人劉筠所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
溪流上的筆架還未破冰,爐火上的酒剛剛燒煮,天空被潔白的雪覆蓋。
詩意:
這首詩描繪了一個冬日的景象。詩人通過描寫溪流上的筆架未被冰凍破裂、爐火上的酒剛剛被燒煮和天空中潔白的雪,表達了寒冷季節的寂靜與純凈感。詩人以簡潔而凝練的語言,通過幾個形象的描寫,傳達了冬天的寒冷和寧靜之美。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展示了冬天的景象,通過幾個生動的意象,給讀者留下了深刻的印象。
首先,溪流上的筆架未被冰凍破裂,暗示著嚴寒的冬天已經來臨,但寒冷還未到達極致。這種情景給人一種冬季初期的感覺,同時也體現了詩人細膩的觀察力。
其次,爐火上的酒剛剛被燒煮,表明了詩人希望享受溫暖而美好的時光。爐火代表著溫暖和舒適,而酒則象征著快樂和慶祝。這種對于溫暖的渴望與對冬日冷寂的對比,進一步強調了詩人對于美好時光的向往。
最后,天空被潔白的雪覆蓋,為整首詩詞增添了一層純凈的意象。雪是冬季的象征,也代表著純潔和美麗。整個天空被雪覆蓋,給人一種寧靜而夢幻的感覺,與前兩句的寒冷和溫暖形成了鮮明的對比。
通過這首詩詞,劉筠成功地傳達了冬天的寂靜、純凈和美麗。他用簡潔而凝練的語言,通過生動的意象,將讀者帶入了一個寒冷而又寧靜的冬日景象中,讓人們感受到冬天特有的美好和獨特的氛圍。
“溪牋未破冰生硯”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
xī jiān wèi pò bīng shēng yàn, lú jiǔ xīn shāo xuě mǎn tiān.
溪牋未破冰生硯,爐酒新燒雪滿天。
“溪牋未破冰生硯”平仄韻腳
拼音:xī jiān wèi pò bīng shēng yàn
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“溪牋未破冰生硯”的相關詩句
“溪牋未破冰生硯”的關聯詩句
網友評論
* “溪牋未破冰生硯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“溪牋未破冰生硯”出自劉筠的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。