“峭帆橫渡官橋柳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“峭帆橫渡官橋柳”出自宋代劉筠的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiào fān héng dù guān qiáo liǔ,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“峭帆橫渡官橋柳”全詩
《句》
峭帆橫渡官橋柳,疊鼓驚飛海岸鷗。
分類:
《句》劉筠 翻譯、賞析和詩意
《句》是宋代詩人劉筠創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
峭帆橫渡官橋柳,
疊鼓驚飛海岸鷗。
詩意:
這首詩描繪了一幅江南水鄉的景色。詩人通過細膩的描寫,展現了悠閑寧靜的江水和橋邊的景致,以及其中所蘊含的意境和情感。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了江南水鄉的美景。首句"峭帆橫渡官橋柳",通過運用峭帆、橫渡和官橋柳等形象,展示了江面上一艘縱帆橫渡的船只,橋頭柳樹隨風搖曳的景象。這一描寫清新雅致,使人感受到江南水鄉的生活氣息。
接下來的一句"疊鼓驚飛海岸鷗",通過詩人的巧妙運用,將疊鼓和飛翔的海岸鷗聯系在一起。疊鼓是江南地區常見的樂器,這里用來形容海岸邊突然驚飛起來的海岸鷗,使詩詞增添了一絲驚喜和活潑的氣息。
整首詩詞以簡潔的語言勾勒出了江南水鄉的景色,給人以寧靜、恬淡的感覺。描繪了江面上船只橫渡、柳樹搖曳、海岸鷗飛翔的場景,傳遞出一種寧靜、閑適的生活情趣。詩人通過對自然景物的描寫,表達了對江南水鄉的熱愛和對寧靜生活的向往,同時也展示了他對詩意的敏銳感知和細膩的表達能力。整首詩意境深遠,意蘊豐富,給人以美好的心靈享受。
“峭帆橫渡官橋柳”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
qiào fān héng dù guān qiáo liǔ, dié gǔ jīng fēi hǎi àn ōu.
峭帆橫渡官橋柳,疊鼓驚飛海岸鷗。
“峭帆橫渡官橋柳”平仄韻腳
拼音:qiào fān héng dù guān qiáo liǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“峭帆橫渡官橋柳”的相關詩句
“峭帆橫渡官橋柳”的關聯詩句
網友評論
* “峭帆橫渡官橋柳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“峭帆橫渡官橋柳”出自劉筠的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。