“大蔟似咸韶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大蔟似咸韶”全詩
勾芒如稷契,大蔟似咸韶。
衡柄三陽把,陶鎔萬物翹。
家家助和氣,剪彩作花飄。
分類:
《立春》黃庶 翻譯、賞析和詩意
《立春》是一首宋代詩詞,作者是黃庶。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
此日春方到,
春心亞舜堯。
勾芒如稷契,
大蔟似咸韶。
衡柄三陽把,
陶鎔萬物翹。
家家助和氣,
剪彩作花飄。
詩意:
這一天春天剛剛到來,
人們的心情像舜和堯那樣歡暢。
勾芒像稷谷之契約,
大蔟宛如盛世的韶光。
太陽把持著三陽衡柄,
春天陶鎔著萬物的生機。
每個家庭都助長和諧的氣氛,
剪下五彩的紙花,讓它們飄舞。
賞析:
這首詩詞是黃庶描繪立春的景象和表達對春天的喜悅之情的作品。立春是二十四節氣中的第一個節氣,標志著春天的正式開始。詩中以簡練的語言表達了人們對春天的期待和歡樂心情。
詩的開篇,“此日春方到”,直接點明了立春這一重要時刻的到來。接著,“春心亞舜堯”,表達了人們內心的喜悅之情,將自己的心境與古代傳說中的圣明君主相比較,顯得興高采烈。
接下來的兩句,“勾芒如稷契,大蔟似咸韶”,運用農業的比喻,將春天的希望和豐收的景象相聯系。勾芒和稷契都是古代祭祀農神的儀式,象征著豐收和祝福;大蔟則是指豐收時的韶光,寓意著春天的繁榮。
隨后,“衡柄三陽把,陶鎔萬物翹”,運用衡柄和三陽的形象,描繪了春天陽光的力量和溫暖。陶鎔則象征著春天塑造萬物的能力,萬物在春天中煥發生機,向上生長。
最后兩句,“家家助和氣,剪彩作花飄”,表達了人們歡慶春天的心情。家庭之間互相幫助,營造和諧的氛圍;剪彩作花飄則是傳統的慶祝方式,以五彩紙花的形式慶祝春天的到來。
整首詩詞通過簡潔明快的語言,描繪了春天的喜慶和豐收的景象,表達了對春天的向往和歡樂的心情。同時,詩中運用了豐富的比喻和意象,使作品更富有生動性和想象力。
“大蔟似咸韶”全詩拼音讀音對照參考
lì chūn
立春
cǐ rì chūn fāng dào, chūn xīn yà shùn yáo.
此日春方到,春心亞舜堯。
gōu máng rú jì qì, dà cù shì xián sháo.
勾芒如稷契,大蔟似咸韶。
héng bǐng sān yáng bǎ, táo róng wàn wù qiào.
衡柄三陽把,陶鎔萬物翹。
jiā jiā zhù hé qì, jiǎn cǎi zuò huā piāo.
家家助和氣,剪彩作花飄。
“大蔟似咸韶”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。