“一雙燕子語簾前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一雙燕子語簾前”全詩
開遍杏花人不到,滿庭春雨綠如煙。
分類:
作者簡介(王雱)
王雱(1044-1076年),字元澤,北宋臨川人(今江西省東鄉縣上池村人),文學家,道學、佛學學者。北宋著名政治家、思想家、文學家王安石之子。世稱王安禮、王安國、王雱為“臨川三王”。
《絕句》王雱 翻譯、賞析和詩意
《絕句》是宋代詩人王雱所寫的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一雙燕子語簾前,
病客無聊盡日眠。
開遍杏花人不到,
滿庭春雨綠如煙。
詩意:
這首詩詞描述了一個病患在春天的景象。燕子在簾前互相交談,而病人卻無聊地整天躺在床上。杏花開遍了,但沒有人來欣賞。滿院的春雨像煙霧一樣綠意盎然。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了作者內心的情感和對生活的感慨。詩的前兩句描繪了燕子在簾前鳴叫的情景,通過對比病人的無聊和日復一日的床上生活,突出了病患的孤獨和無奈。接著,詩人描述了杏花開遍但沒有人來賞花的場景,暗示了作者自己的寂寞和無人問津的遭遇。最后一句通過描繪滿院綠意盎然的春雨,展現了生機勃勃的春天景象,與作者的困境形成強烈對比。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者內心的苦悶和對生活的無奈,同時通過對春天景象的描繪,傳遞出一種悲涼的氛圍。這種對比與矛盾的手法使得詩詞更富有感染力,引起讀者的共鳴。同時,詩詞中運用了形象生動的描寫手法,如燕子語、杏花開、春雨綠等,使讀者能夠直觀地感受到詩人所描繪的景象。整首詩詞既表達了作者個人的情感體驗,又通過對自然景物的描繪,展示了人與自然的關系,體現了宋代詩人追求自然、抒發情感的藝術追求。
“一雙燕子語簾前”全詩拼音讀音對照參考
jué jù
絕句
yī shuāng yàn zi yǔ lián qián, bìng kè wú liáo jǐn rì mián.
一雙燕子語簾前,病客無憀盡日眠。
kāi biàn xìng huā rén bú dào, mǎn tíng chūn yǔ lǜ rú yān.
開遍杏花人不到,滿庭春雨綠如煙。
“一雙燕子語簾前”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。