“夢回何處一聲笛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢回何處一聲笛”全詩
夢回何處一聲笛,人靜山幽天正涼。
分類:
《次余仲庸松風閣韻十九首 其十四》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次余仲庸松風閣韻十九首 其十四》
朝代:宋代
作者:裘萬頃
淡月籠花花映窗,
好風吹竹竹浮香。
夢回何處一聲笛,
人靜山幽天正涼。
中文譯文:
淡淡的月光籠罩著花兒,花兒倒映在窗戶上。
清風吹拂著竹子,竹子飄散著香氣。
回憶回到何處,只聽見一聲笛聲。
人靜,山靜,幽靜的天空正變得涼爽。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅寧靜而美好的景象。月光淡淡地灑在花兒上,使花兒的美麗在窗戶上得到了再現。清風輕輕吹拂著竹子,竹子飄散著幽香,給人以清新的感覺。詩人在回憶中聽到一聲笛聲,這聲音仿佛帶領他回到過去的某個地方。此時人靜,山靜,天空也變得涼爽,給人一種寧靜、涼爽的感覺。
整首詩以景物的描繪和感受為主線,通過對月光、花兒、竹子、笛聲以及環境溫度的描寫,表達了作者對寧靜和涼爽的向往。詩中的景物描寫簡潔明了,形象生動,給人一種清新、恬靜的感覺,使讀者仿佛置身于這樣一幅美好的畫面中。
此外,詩中運用了對比和借景抒情的手法。對比方面,月光與花兒、清風與竹子形成了鮮明的對比,突出了它們各自的特點。借景抒情方面,作者通過描繪景物以及環境的變化,抒發了對寧靜和涼爽的向往之情。
總體而言,這首詩以簡潔、清新的語言描繪了一幅寧靜、涼爽的景象,通過對景物的描寫和感受的表達,傳遞了作者對寧靜和涼爽的向往之情,給人以心境寧靜、清涼的感受。
“夢回何處一聲笛”全詩拼音讀音對照參考
cì yú zhòng yōng sōng fēng gé yùn shí jiǔ shǒu qí shí sì
次余仲庸松風閣韻十九首 其十四
dàn yuè lóng huā huā yìng chuāng, hǎo fēng chuī zhú zhú fú xiāng.
淡月籠花花映窗,好風吹竹竹浮香。
mèng huí hé chǔ yī shēng dí, rén jìng shān yōu tiān zhèng liáng.
夢回何處一聲笛,人靜山幽天正涼。
“夢回何處一聲笛”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。