“旋安銀葉試爐香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“旋安銀葉試爐香”全詩
讀罷黃庭了無事,旋安銀葉試爐香。
分類:
《次余仲庸松風閣韻十九首 其二》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意
《次余仲庸松風閣韻十九首 其二》是宋代裘萬頃創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
飛花數點雨初歇,
花瓣像飛舞的雪花,點綴著初停的雨滴,
The scattered flowers are dotted as the rain begins to cease,
啼鳥一聲春正長。
一只啼鳥喚醒了蓬勃的春天。
A single bird's cry signals the arrival of the vibrant spring.
讀罷黃庭了無事,
讀罷黃庭經書后,心境平靜無煩惱,
Having finished reading the "Yellow Court" scriptures, there is tranquility and peace,
旋安銀葉試爐香。
隨即點燃銀色的香葉測試香爐的香氣。
Then, lighting a silver leaf to test the fragrance of the incense burner.
詩意:
這首詩詞表達了春天初起的景象,雨停了,風停了,花瓣如雪花般飄落。一只啼鳥的鳴叫喚醒了整個春天,給人以蓬勃的感覺。讀完了黃庭經書后,心情平靜無憂,隨即點燃一片銀葉,試驗香爐中的香氣,進一步增添了寧靜的氛圍。
賞析:
這首詩詞以簡潔的筆觸描繪了春天的景象,通過對雨、花、鳥的描繪,展示了春天初起時的生機勃勃和寧靜祥和的氣息。詩人以“讀罷黃庭”來表達讀書后的寧靜心境,通過“旋安銀葉試爐香”的描寫,將讀書與品味香氣聯系在一起,強調了讀書的愉悅和心靈的寧靜。
整首詩以簡練的語言表達了作者對春天初起景象的感受,以及讀書帶來的寧靜和愉悅。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到春天的生機和寧靜的美好,也能夠體會到讀書帶來的心靈愉悅。
“旋安銀葉試爐香”全詩拼音讀音對照參考
cì yú zhòng yōng sōng fēng gé yùn shí jiǔ shǒu qí èr
次余仲庸松風閣韻十九首 其二
fēi huā shǔ diǎn yǔ chū xiē, tí niǎo yī shēng chūn zhèng cháng.
飛花數點雨初歇,啼鳥一聲春正長。
dú bà huáng tíng liǎo wú shì, xuán ān yín yè shì lú xiāng.
讀罷黃庭了無事,旋安銀葉試爐香。
“旋安銀葉試爐香”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。