• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “石佛山頭鹿伴行”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    石佛山頭鹿伴行”出自宋代葛起耕的《雨中夢故山》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shí fó shān tóu lù bàn xíng,詩句平仄:平平平平仄仄平。

    “石佛山頭鹿伴行”全詩

    《雨中夢故山》
    冥冥細雨濕江城,掩映書窗翳復明。
    倦客一中杯頓減,故鄉千里初成。
    金華洞口羊驚起,石佛山頭鹿伴行

    分類:

    《雨中夢故山》葛起耕 翻譯、賞析和詩意

    《雨中夢故山》是一首宋代的詩詞,作者是葛起耕。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    雨中夢故山

    冥冥細雨濕江城,
    掩映書窗翳復明。
    倦客一中杯頓減,
    故鄉千里初成。
    金華洞口羊驚起,
    石佛山頭鹿伴行。

    中文譯文:

    細雨在雨霧中濕潤著江城,
    遮掩著窗戶的書影又重新顯現。
    疲憊的旅客一杯酒漸漸減少,
    故鄉的距離漸漸變得千里。

    金華洞口的羊被驚醒,
    石佛山上的鹿作伴而行。

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了一個雨中的場景,以及在雨中的一段夢境。作者通過細膩的描寫,將讀者帶入了一個濕潤而朦朧的江城。雨霧掩映之下,窗戶上的書影在虛實之間交替出現,給人一種夢幻的感覺。

    詩中的旅客倦怠疲乏,他一杯酒漸漸減少,暗示著他在旅途中的孤寂和疲憊。然而,他的故鄉卻在千里之外,距離遙遠,他離家已久,對故鄉的思念和渴望逐漸成為現實。

    最后兩句描繪了在金華洞口和石佛山上的動物。羊被驚醒,鹿伴隨著旅客的行進。這些動物的出現使得詩中的旅行更加生動,也有可能象征著作者在旅途中的遭遇和感悟。

    整首詩以雨中的景色為背景,通過描繪細膩的畫面和表達旅客的心情,展示了離鄉背井的苦難和對故鄉的思念。作者通過自然景物的描寫,將人與自然融為一體,傳達出對故鄉和家園的深深眷戀之情,以及旅行中的孤獨和疲憊。整首詩意蘊涵著對家鄉的思念和追求,表達了作者對故土的深情厚意。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “石佛山頭鹿伴行”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ zhōng mèng gù shān
    雨中夢故山

    míng míng xì yǔ shī jiāng chéng, yǎn yìng shū chuāng yì fù míng.
    冥冥細雨濕江城,掩映書窗翳復明。
    juàn kè yī zhōng bēi dùn jiǎn, gù xiāng qiān lǐ chū chéng.
    倦客一中杯頓減,故鄉千里初成。
    jīn huá dòng kǒu yáng jīng qǐ, shí fó shān tóu lù bàn xíng.
    金華洞口羊驚起,石佛山頭鹿伴行。

    “石佛山頭鹿伴行”平仄韻腳

    拼音:shí fó shān tóu lù bàn xíng
    平仄:平平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (平韻) 下平八庚  (仄韻) 上聲二十四迥  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “石佛山頭鹿伴行”的相關詩句

    “石佛山頭鹿伴行”的關聯詩句

    網友評論


    * “石佛山頭鹿伴行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“石佛山頭鹿伴行”出自葛起耕的 《雨中夢故山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品