“英英冠山椒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“英英冠山椒”出自宋代蔡載的《望云亭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yīng yīng guān shān jiāo,詩句平仄:平平平平平。
“英英冠山椒”全詩
《望云亭》
白云來何時,英英冠山椒。
西風莫吹去,使我心搖搖。
西風莫吹去,使我心搖搖。
分類:
《望云亭》蔡載 翻譯、賞析和詩意
《望云亭》是宋代蔡載創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白云來何時,
英英冠山椒。
西風莫吹去,
使我心搖搖。
詩意:
這首詩描繪了詩人站在亭子中望著天空中的白云,思考著云的飄逸之美。詩人感嘆白云何時才會飄來,如同羽毛般輕盈地覆蓋在群山之上。他叮囑西風不要吹走這些美麗的云彩,因為這樣會使他的心情也變得不安起伏。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對云的贊美和思考。通過描述白云飄來的美景,詩人把自然景觀與內心情感相結合,表現了對美的向往和對平靜心境的渴望。
詩中使用了形容詞“英英”來形容冠在山椒上的白云,增添了云的飄逸感和美麗形象。通過借景抒發內心的情感,詩人把云比作自己的心境,由此可見他的內心此時也是搖搖不定的。最后兩句“西風莫吹去,使我心搖搖”,表達了詩人對美好景物的珍惜和對動蕩心情的呼喚,希望能保持內心的寧靜與平衡。
整首詩以簡潔的表達方式,通過自然景物的描繪抒發了詩人對美的追求和內心的矛盾情感,給人以深思和共鳴。
“英英冠山椒”全詩拼音讀音對照參考
wàng yún tíng
望云亭
bái yún lái hé shí, yīng yīng guān shān jiāo.
白云來何時,英英冠山椒。
xī fēng mò chuī qù, shǐ wǒ xīn yáo yáo.
西風莫吹去,使我心搖搖。
“英英冠山椒”平仄韻腳
拼音:yīng yīng guān shān jiāo
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“英英冠山椒”的相關詩句
“英英冠山椒”的關聯詩句
網友評論
* “英英冠山椒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“英英冠山椒”出自蔡載的 《望云亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。