“玉汞從坎鼎烹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉汞從坎鼎烹”全詩
但喜白云深有趣,不知青眼近來親。
丹砂已向坤爐伏,玉汞從坎鼎烹。
活計一張焦尾外,碧壇在尺禮星辰。
分類:
《題謝先生白云庵》曹道沖 翻譯、賞析和詩意
《題謝先生白云庵》是宋代詩人曹道沖創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
桃源洞口武陵人,
跳出紅塵二十春。
但喜白云深有趣,
不知青眼近來親。
丹砂已向坤爐伏,
玉汞從坎鼎烹。
活計一張焦尾外,
碧壇在尺禮星辰。
詩意:
這首詩詞描述了詩人曹道沖來到謝先生的白云庵,離開了塵世的紛擾,感受到了寧靜和自由。詩人喜歡這里幽深的白云,但他卻不知道這里的主人是否歡迎他的到來。詩中還描繪了煉丹的景象,丹砂已經被放入坤爐中,玉汞從坎鼎中烹制。最后兩句表達了詩人的心境,他將自己比作一張焦尾外的紙,而廟宇中的神明則如同星辰一樣莊嚴。
賞析:
這首詩詞通過描寫詩人來到白云庵,抒發了他對離世喧囂的向往和尋求內心寧靜的心境。桃源洞口的武陵人暗示了詩人來自繁華熱鬧的世界,而跳出紅塵二十春則表達了他追求自由與超脫的愿望。白云被詩人稱之為有趣,展示了詩人對清幽寧靜環境的向往。然而,詩人卻不知道自己是否會被接納,這種不確定的心情增添了一絲憂郁。接下來的描寫煉丹的景象,以丹砂入坤爐、玉汞從坎鼎烹,使用了煉丹的隱喻,暗示了詩人內心的煉制和升華。最后兩句則以活計一張焦尾外與尺禮星辰形象的對比,表達了詩人自認為微不足道的存在,與廟宇中神明的崇高與莊嚴形成對比,展示了詩人對自身的看法和對宇宙的敬畏之情。
總體而言,這首詩詞通過對白云庵的描寫,表達了詩人追求內心寧靜和超脫塵世的愿望,同時展示了詩人對世界的觀察和對神秘事物的思考。詩詞的意境清新,用詞簡練,給人以深思和遐想之感。
“玉汞從坎鼎烹”全詩拼音讀音對照參考
tí xiè xiān shēng bái yún ān
題謝先生白云庵
táo yuán dòng kǒu wǔ líng rén, tiào chū hóng chén èr shí chūn.
桃源洞口武陵人,跳出紅塵二十春。
dàn xǐ bái yún shēn yǒu qù, bù zhī qīng yǎn jìn lái qīn.
但喜白云深有趣,不知青眼近來親。
dān shā yǐ xiàng kūn lú fú, yù gǒng cóng kǎn dǐng pēng.
丹砂已向坤爐伏,玉汞從坎鼎烹。
huó jì yī zhāng jiāo wěi wài, bì tán zài chǐ lǐ xīng chén.
活計一張焦尾外,碧壇在尺禮星辰。
“玉汞從坎鼎烹”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。