“倒著繩床我亦眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倒著繩床我亦眠”全詩
僧房睡息齁齁起,倒著繩床我亦眠。
分類:
《月珠寺明月樓》程少逸 翻譯、賞析和詩意
《月珠寺明月樓》是一首宋代詩詞,作者是程少逸。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
飲過茶,茶甌未有言,
各自回到窗底默默地參禪。
僧房中,睡息聲響起,
我倒著繩床,也開始入眠。
詩意:
這首詩以月珠寺為背景,描繪了一個寂靜而寧靜的場景。詩人在喝完茶后,茶甌沒有了聲音,意味著詩人心境平靜,沒有多余的言語。然后,每個人都回到自己的窗邊,默默地參禪,沉浸在內心的冥想之中。在僧房中,傳來睡眠的聲音,詩人倒著繩床,也開始入眠,表示他與僧侶們一樣,過著簡樸的生活,追求內心的寧靜和平靜。
賞析:
這首詩詞通過描繪寺廟中的靜謐場景,表達了詩人追求內心平靜和寧靜的心境。詩人在茶館中喝茶后,他們不語言,各自回到窗邊,默默地沉浸在禪修中。這里的"參禪"象征著詩人對于內心的冥想和超脫。接著,詩人描述了僧房中傳來的睡眠聲音,以及自己倒著繩床入眠的場景,這些細節表現出詩人與僧侶們的共同生活方式和追求。
整首詩以平靜、寧靜為主題,通過對寺廟中的日常生活場景的描繪,表達了詩人對于內心寧靜的追求。詩人通過與僧侶們的共同生活和修行,體現了一種超脫塵世,追求心靈自由的精神境界。這種追求在宋代的文人中很常見,也是中國古代文化中重要的精神價值觀之一。
總的來說,這首詩詞通過簡潔的語言描繪出一個寧靜而內斂的場景,表達了詩人對于內心寧靜和超脫的向往,展現了宋代文人追求心靈自由的精神追求。
“倒著繩床我亦眠”全詩拼音讀音對照參考
yuè zhū sì míng yuè lóu
月珠寺明月樓
yǐn bà chá ōu wèi yǒu yán, gè guī chuāng dǐ mò cān chán.
飲罷茶甌未有言,各歸窗底默參禪。
sēng fáng shuì xī hōu hōu qǐ, dào zhe shéng chuáng wǒ yì mián.
僧房睡息齁齁起,倒著繩床我亦眠。
“倒著繩床我亦眠”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。