“簾圍玉館愁吟盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簾圍玉館愁吟盡”出自宋代方蒙仲的《和劉后村梅花百詠》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lián wéi yù guǎn chóu yín jǐn,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“簾圍玉館愁吟盡”全詩
《和劉后村梅花百詠》
簾圍玉館愁吟盡,錦藉瑤瓶怕摘殘。
姑息梅花詎須爾,山家何處有朱欄。
姑息梅花詎須爾,山家何處有朱欄。
分類:
《和劉后村梅花百詠》方蒙仲 翻譯、賞析和詩意
《和劉后村梅花百詠》是宋代方蒙仲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
簾圍玉館愁吟盡,
錦藉瑤瓶怕摘殘。
姑息梅花詎須爾,
山家何處有朱欄。
詩意:
這首詩描繪了一個寂靜的玉館,詩人在館內愁苦地吟唱完了所有的作品。錦藉瑤瓶指的是插著梅花的瑤瓶,詩人擔心梅花被采摘后殘留下來的花瓣會損壞美感。詩人提問說,難道要放任梅花消逝嗎?難道山家就沒有朱欄供梅花生長嗎?
賞析:
這首詩詞以一種憂愁的情緒表達了詩人對梅花的思念和對梅花的珍惜之情。簾圍玉館的描繪營造出一種幽靜的氛圍,詩人在這種環境中盡情吟詠,表達自己的情感。錦藉瑤瓶怕摘殘這一句,表達了詩人對梅花的愛護之情,他擔心采摘梅花會破壞梅花的美感,因此怕殘留下的空瓶損傷梅花的靈氣。姑息梅花詎須爾,山家何處有朱欄這兩句反映了詩人對梅花的珍重和思念,他質問說,為什么要放任梅花消逝,為什么山家沒有為梅花準備好朱欄供其生長。
整首詩以詠梅為題材,通過細膩的描寫和情感的抒發,表達了詩人對梅花的懷念、珍惜和思考。梅花在中國文化中具有高雅、堅韌、不屈的象征意義,詩人通過描繪梅花的美麗和對梅花的思考,傳達了對美、對生命的追求和珍視。整首詩語言簡練、意境深遠,給人以思索和共鳴的空間,展現出宋代詩人獨特的審美情趣和感慨人生的情感。
“簾圍玉館愁吟盡”全詩拼音讀音對照參考
hé liú hòu cūn méi huā bǎi yǒng
和劉后村梅花百詠
lián wéi yù guǎn chóu yín jǐn, jǐn jí yáo píng pà zhāi cán.
簾圍玉館愁吟盡,錦藉瑤瓶怕摘殘。
gū xī méi huā jù xū ěr, shān jiā hé chǔ yǒu zhū lán.
姑息梅花詎須爾,山家何處有朱欄。
“簾圍玉館愁吟盡”平仄韻腳
拼音:lián wéi yù guǎn chóu yín jǐn
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“簾圍玉館愁吟盡”的相關詩句
“簾圍玉館愁吟盡”的關聯詩句
網友評論
* “簾圍玉館愁吟盡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“簾圍玉館愁吟盡”出自方蒙仲的 《和劉后村梅花百詠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。