“危峰削玉與天參”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“危峰削玉與天參”全詩
凡心洗滌今無妄,仙跡微茫要指南。
俯澗長吟舒逸興,倚巖小酌助清談。
抱琴攜子盟泉石,終老山阿我亦甘。
分類:
《大滌洞天留題》高攀 翻譯、賞析和詩意
《大滌洞天留題》是宋代高攀所創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
洞府幽深幸得探索,危峰削玉似與天相媲。純凈的心靈洗滌今無妄,仙跡微茫只能指引方向。俯瞰懸崖峭壁長吟,倚靠山巖小酌助于清談。懷抱著琴,帶著孩子來到泉石之間,我愿終老于這山阿,也甘之如飴。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在一個深山老洞中的探索之旅。洞府幽深,令人陶醉,作者感到幸運能夠有機會探索其中的奧秘。洞中有高聳入云的峰巒,宛如削成的玉石,與天空相媲美,給人以無限遐想。洞中的一切都洗滌了作者內心的浮躁,讓他感受到純凈的美。盡管仙跡隱約可見,但只能作為前行的指引,微茫而不可捉摸。俯瞰懸崖峭壁,作者心懷豪情,長吟詩篇,恣意舒展自己的情感。在山巖的依靠下,小酌一杯,助于清談思考。作者懷抱著琴,帶著孩子來到泉石之間,在這山阿中度過一生,他甘愿與這山融為一體,不離不棄。
賞析:
《大滌洞天留題》以山水為背景,表達了作者對大自然的贊美和對清凈心境的追求。詩詞中的洞府和危峰形象描繪栩栩如生,給人以幽深高遠之感。洞中的仙跡微茫,可見一斑卻又不可捉摸,增加了神秘和懸疑的意味。作者倚巖吟詩,小酌助興,展現了他對藝術、清談和自然景觀的熱愛與追求。最后,作者表達了自己與山阿融為一體、甘愿終老于此的情感,展現了一種深深的歸屬感和滿足感。整首詩詞意境清新、情感真摯,給人以寧靜、舒適的心靈享受,同時也表達了對人生理想境界的追求和向往。
“危峰削玉與天參”全詩拼音讀音對照參考
dà dí dòng tiān liú tí
大滌洞天留題
dòng fǔ yōu shēn xìng xǔ tàn, wēi fēng xuē yù yǔ tiān cān.
洞府幽深幸許探,危峰削玉與天參。
fán xīn xǐ dí jīn wú wàng, xiān jī wēi máng yào zhǐ nán.
凡心洗滌今無妄,仙跡微茫要指南。
fǔ jiàn cháng yín shū yì xìng, yǐ yán xiǎo zhuó zhù qīng tán.
俯澗長吟舒逸興,倚巖小酌助清談。
bào qín xié zi méng quán shí, zhōng lǎo shān ā wǒ yì gān.
抱琴攜子盟泉石,終老山阿我亦甘。
“危峰削玉與天參”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (平韻) 下平十二侵 (平韻) 下平十二侵 (平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。