“夜月氣猶凜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜月氣猶凜”全詩
臨窗喧客枕,洗耳濺僧袍。
夜月氣猶凜,秋風聲更豪。
二年游賞劇,欲別首頻搔。
分類:
《枕流軒》關希聲 翻譯、賞析和詩意
《枕流軒》是宋代關希聲所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《枕流軒》中文譯文:
山出太虛外,
溪流千古高。
臨窗喧客枕,
洗耳濺僧袍。
夜月氣猶凜,
秋風聲更豪。
二年游賞劇,
欲別首頻搔。
《枕流軒》詩意:
這首詩以山水景色為背景,通過描繪山、溪、客人和僧侶等元素,表達了詩人對自然景觀的贊美和對離別之情的感慨。詩中展現了山川的雄偉壯麗和流水的千古悠長,以及詩人身處窗前,伴隨著喧鬧的客人聲和清洗耳朵濺濕僧袍的聲音。夜晚的月色令人心生寒意,秋風的聲音更加狂烈。詩人游歷了兩年,欲別之際,內心充滿了不舍和痛苦。
《枕流軒》賞析:
這首詩通過對自然景觀和人物情感的描繪,展現了宋代詩詞的特點和風格。首先,詩中運用了山水描寫,表現出了山川的壯麗和流水的悠長,體現了宋代文人對自然的熱愛和對山水意境的追求。其次,通過窗前客人喧鬧和清洗耳朵濺濕僧袍的描寫,表達了詩人對現實生活的感知和對喧囂塵世的厭倦之情。再者,夜晚的月色和秋風的聲音營造出一種寂寥和凄涼的氛圍,凸顯了詩人內心的孤寂和離別之苦。最后,詩的結尾表達了詩人游歷兩年、即將離別的心情,以及內心的糾結和不舍之情。
總體而言,這首詩通過對山水景觀和人物情感的描繪,以及對離別之苦和不舍之情的抒發,展現了宋代詩人獨特的感慨和對自然、人情的把握。
“夜月氣猶凜”全詩拼音讀音對照參考
zhěn liú xuān
枕流軒
shān chū tài xū wài, xī liú qiān gǔ gāo.
山出太虛外,溪流千古高。
lín chuāng xuān kè zhěn, xǐ ěr jiàn sēng páo.
臨窗喧客枕,洗耳濺僧袍。
yè yuè qì yóu lǐn, qiū fēng shēng gèng háo.
夜月氣猶凜,秋風聲更豪。
èr nián yóu shǎng jù, yù bié shǒu pín sāo.
二年游賞劇,欲別首頻搔。
“夜月氣猶凜”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。