• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “漁棹斜趨菡萏家”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    漁棹斜趨菡萏家”出自宋代郭思的《秋日游合江戲題之亭上》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yú zhào xié qū hàn dàn jiā,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “漁棹斜趨菡萏家”全詩

    《秋日游合江戲題之亭上》
    秋風錦水樂無涯,獨上亭軒四望嘉。
    橘子滿林金作塊,蘆梢拂岸雪飛花。
    酒旗高掛芙蓉港,漁棹斜趨菡萏家
    描入畫圖收取去,故人相對飲流霞。

    分類:

    《秋日游合江戲題之亭上》郭思 翻譯、賞析和詩意

    《秋日游合江戲題之亭上》是宋代詩人郭思創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文:

    秋風吹拂著絢爛的江水,樂趣無窮,我獨自登上亭軒,四處眺望美景。橘子滿林間,金色如塊,蘆葦搖曳在岸邊,雪花飄舞。酒旗高掛在芙蓉港,漁船斜趨向菡萏家。描繪在畫中,永遠留存,故人相對,飲下流霞。

    這首詩描繪了秋日游玩合江時的景致。作者獨自登上亭軒,欣賞著秋天的美景。秋風吹拂著江水,使得水面波光粼粼,如錦繡般美麗。橘子樹林中的果實如金塊一般閃耀,蘆葦在岸邊搖曳,雪花飄舞,構成了秋天的景色。酒旗高掛在芙蓉港,漁船斜趨向著種滿菡萏的家。這些景象被描繪在畫中,永遠保存下來,以便回憶。最后,作者與故人相對,一起喝下流霞,共同享受這美好的時刻。

    這首詩詞通過描繪秋日的景色,表達了作者在合江游玩時的愉悅心情。詩中運用了豐富的意象描寫,如秋風、錦水、橘子滿林等,使讀者可以感受到秋日的美麗和寧靜。通過亭軒的高處俯瞰,作者可以將整個景色盡收眼底,并與故人共同分享這美好的時刻,增加了詩詞的情感色彩。整首詩詞以描繪自然景物為主線,融入了作者的感受和情感,給人以愉悅和寧靜的感覺,展示了對美的欣賞和追求的態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “漁棹斜趨菡萏家”全詩拼音讀音對照參考

    qiū rì yóu hé jiāng xì tí zhī tíng shàng
    秋日游合江戲題之亭上

    qiū fēng jǐn shuǐ lè wú yá, dú shàng tíng xuān sì wàng jiā.
    秋風錦水樂無涯,獨上亭軒四望嘉。
    jú zi mǎn lín jīn zuò kuài, lú shāo fú àn xuě fēi huā.
    橘子滿林金作塊,蘆梢拂岸雪飛花。
    jiǔ qí gāo guà fú róng gǎng, yú zhào xié qū hàn dàn jiā.
    酒旗高掛芙蓉港,漁棹斜趨菡萏家。
    miáo rù huà tú shōu qǔ qù, gù rén xiāng duì yǐn liú xiá.
    描入畫圖收取去,故人相對飲流霞。

    “漁棹斜趨菡萏家”平仄韻腳

    拼音:yú zhào xié qū hàn dàn jiā
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “漁棹斜趨菡萏家”的相關詩句

    “漁棹斜趨菡萏家”的關聯詩句

    網友評論


    * “漁棹斜趨菡萏家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“漁棹斜趨菡萏家”出自郭思的 《秋日游合江戲題之亭上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品