“沖門鼓白頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沖門鼓白頭”出自宋代黃杞的《水泛及門用老杜江漲韻》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chōng mén gǔ bái tóu,詩句平仄:平平仄平平。
“沖門鼓白頭”全詩
《水泛及門用老杜江漲韻》
雨聲喧晝夜,不斷洶檐流。
籬落維孤艇,溪湖失舊洲。
訪君無去路,狎我有來鷗。
濤浪相欺得,沖門鼓白頭。
籬落維孤艇,溪湖失舊洲。
訪君無去路,狎我有來鷗。
濤浪相欺得,沖門鼓白頭。
分類:
《水泛及門用老杜江漲韻》黃杞 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
雨聲喧晝夜,不斷洶檐流。
籬落維孤艇,溪湖失舊洲。
訪君無去路,狎我有來鷗。
濤浪相欺得,沖門鼓白頭。
詩意:
這首詩描繪了一場大雨之后的景象。雨聲不停地敲打著屋檐,迸發出連綿不絕的聲音。籬落中的一艘孤舟被困住了,溪湖中的一個島嶼也失去了往日的容貌。我去拜訪朋友,卻找不到去的路,而一只小鷗卻陪伴著我。巨大的浪潮猛烈地沖擊著門,擊鼓聲響起。
賞析:
這首詩以寫景的方式描繪了一幅雨后的景象,通過對雨聲、孤舟、島嶼等元素的描繪,展示了大自然的狂暴和人類的渺小。詩人通過描寫來表達自己的心情,吟詠雨聲和鷗鳥的對比,象征著歲月的變遷和人生的無常。整首詩以簡潔明快的語言描繪出了一幅壯麗而震撼人心的畫面,給人一種深刻的感觸。
“沖門鼓白頭”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ fàn jí mén yòng lǎo dù jiāng zhǎng yùn
水泛及門用老杜江漲韻
yǔ shēng xuān zhòu yè, bù duàn xiōng yán liú.
雨聲喧晝夜,不斷洶檐流。
lí luò wéi gū tǐng, xī hú shī jiù zhōu.
籬落維孤艇,溪湖失舊洲。
fǎng jūn wú qù lù, xiá wǒ yǒu lái ōu.
訪君無去路,狎我有來鷗。
tāo làng xiāng qī dé, chōng mén gǔ bái tóu.
濤浪相欺得,沖門鼓白頭。
“沖門鼓白頭”平仄韻腳
拼音:chōng mén gǔ bái tóu
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“沖門鼓白頭”的相關詩句
“沖門鼓白頭”的關聯詩句
網友評論
* “沖門鼓白頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“沖門鼓白頭”出自黃杞的 《水泛及門用老杜江漲韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。