“石家步障久成塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石家步障久成塵”出自宋代黃順之的《觀冷水谷桃花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shí jiā bù zhàng jiǔ chéng chén,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“石家步障久成塵”全詩
《觀冷水谷桃花》
石家步障久成塵,移作包山一段春。
惆悵日斜原上路,年年紅雨打行人。
惆悵日斜原上路,年年紅雨打行人。
分類:
《觀冷水谷桃花》黃順之 翻譯、賞析和詩意
觀冷水谷桃花
石家步障久成塵,移作包山一段春。
惆悵日斜原上路,年年紅雨打行人。
中文譯文:
觀賞冷水谷的桃花,
石家步障久已積滿塵埃,遷至包山一段春光。
感嘆太陽西斜,原上的路途,
每年都有紅雨打濕行人。
詩意和賞析:
這首詩描繪了冷水谷的桃花景色,以及人們在桃花盛開時的惆悵和無奈之情。
詩的開頭,作者描述了石家步障已經積滿了塵埃,意味著它已經久遠而被遺忘。然而,這片桃花依然美麗,作者將它遷移到包山,使得這一段春光煥發出來。
接著,作者表達了自己的惆悵之情。太陽西斜,表示時間的流逝,而原上的路途則暗示著人生的旅程。每年都有紅雨打濕行人,暗示著人們在行走的過程中,會遇到各種各樣的困難和挫折。
整首詩以桃花為背景,通過描繪桃花的美麗和人們的困境,表達了對時光流逝和人生旅程的感慨。同時,詩中使用了寓意深遠的意象,給人以思考和共鳴的空間。
“石家步障久成塵”全詩拼音讀音對照參考
guān lěng shuǐ gǔ táo huā
觀冷水谷桃花
shí jiā bù zhàng jiǔ chéng chén, yí zuò bāo shān yī duàn chūn.
石家步障久成塵,移作包山一段春。
chóu chàng rì xié yuán shàng lù, nián nián hóng yǔ dǎ xíng rén.
惆悵日斜原上路,年年紅雨打行人。
“石家步障久成塵”平仄韻腳
拼音:shí jiā bù zhàng jiǔ chéng chén
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“石家步障久成塵”的相關詩句
“石家步障久成塵”的關聯詩句
網友評論
* “石家步障久成塵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“石家步障久成塵”出自黃順之的 《觀冷水谷桃花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。