“看盡芙蓉十里花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看盡芙蓉十里花”全詩
蕩舟不怕風波急,看盡芙蓉十里花。
分類:
《和新鄉二十一兄華嚴水亭五首》晃沖之 翻譯、賞析和詩意
《和新鄉二十一兄華嚴水亭五首》是一首宋代晃沖之的詩詞,描寫了游覽新鄉的美景和景色。
詩中描述了一座位于市區附近的高樓,樓前有一座野寺,而樓的對面是一條江河,江河兩岸種滿了高大的柳樹。詩人借船游覽這條江河,表示自己并不害怕強風和波浪,盡情地欣賞著河岸兩旁開滿的芙蓉花。
詩詞以風景描寫為主線,富有寫實感,通過細致的描繪展示了新鄉城市與自然景觀的和諧和美麗。詩人以豪情激昂的語氣表達了對美景的贊美之情,以及對生活的豪邁和樂觀態度。
詩詞的中文譯文:
近市危樓通野寺,
隔溪高柳接京華。
蕩舟不怕風波急,
看盡芙蓉十里花。
詩意和賞析:
《和新鄉二十一兄華嚴水亭五首》以自然景色為背景,展示了新鄉城市和自然景觀的美麗和和諧。詩人通過描繪市區附近的高樓和野寺、江河兩岸的柳樹,以及河岸兩旁盛開的芙蓉花,將城市的繁華與自然的美景融為一體。
詩人在詩中表達了自己豪情激昂的心情,以及對美景的贊美之情。他表示自己乘船游覽,完全不懼風浪,盡情欣賞河岸上漫山遍野的芙蓉花,從而表達了對生活的樂觀態度和豪邁精神。
整首詩詞以平實、質樸的語言描繪了新鄉的美景,展示了詩人對美麗自然的熱愛和享受。詩詞的意境和賞析,讓人感受到一種舒適、閑適和自由自在的氛圍,給人帶來一種愉悅和寧靜的心情。
“看盡芙蓉十里花”全詩拼音讀音對照參考
hé xīn xiāng èr shí yī xiōng huá yán shuǐ tíng wǔ shǒu
和新鄉二十一兄華嚴水亭五首
jìn shì wēi lóu tōng yě sì, gé xī gāo liǔ jiē jīng huá.
近市危樓通野寺,隔溪高柳接京華。
dàng zhōu bù pà fēng bō jí, kàn jǐn fú róng shí lǐ huā.
蕩舟不怕風波急,看盡芙蓉十里花。
“看盡芙蓉十里花”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。