“憶著家山石橋畔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憶著家山石橋畔”出自宋代賈似道的《梅花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yì zhe jiā shān shí qiáo pàn,詩句平仄:仄平平平平仄。
“憶著家山石橋畔”全詩
《梅花》
朔風吹雨正塵埃,忽見江梅驛使來。
憶著家山石橋畔,一枝冷落為誰開。
憶著家山石橋畔,一枝冷落為誰開。
分類:
《梅花》賈似道 翻譯、賞析和詩意
《梅花》是宋代詩人賈似道所作的一首詩。詩意描繪了梅花在寒冷的冬天中頑強地綻放的景象,傳達了作者的思鄉之情和對家鄉的思念之情。
以下是這首詩的中文譯文:
朔風吹雨正塵埃,忽見江梅驛使來。
記得家鄉石橋畔,一枝梅花孤立開。
賞析:
這首詩以寒冷的天氣和風雨的情景作為背景,描繪了一幅江梅的圖景。朔風吹雨,塵土飛揚,忽然出現了驛使,他帶來了江梅。作者在這個場景下追憶起了家鄉的石橋畔,回憶起那一枝孤立開放的梅花。
詩人用冬天的寒冷和惡劣的天氣為背景,反襯出梅花的頑強和堅韌。梅花盛開的景象讓詩人感到溫暖和思鄉之情。通過對梅花的描述,詩人似乎將梅花與自己的家鄉聯系在一起,一枝冷落的梅花孤立開放,似乎在訴說著詩人對故鄉的思念和牽掛。
整首詩以簡潔而寥寥的語言傳達了作者的思鄉之情和對家鄉的眷戀之情。表達了一種清冷、深沉和凄美的意境。通過描繪梅花在嚴寒季節中的堅強和頑強的生長,詩人表達了對家鄉的思念和對故鄉的眷戀。
詩人通過對自然景觀的描繪,融入了對家鄉的情感,表達了對家鄉的深情厚意。這首詩詞具有濃厚的感情色彩,給人一種溫馨、憂郁和凄美的感覺。它以簡約、直接的語言表現了詩人對家鄉的思戀之情,展現了梅花的生命力和堅韌不拔的品質。同時,詩中冷落的梅花也道出了詩人心中的孤獨和無奈。整體上,這首詩給人以回味和思考的空間,透露著一種深摯的情感和情思。
“憶著家山石橋畔”全詩拼音讀音對照參考
méi huā
梅花
shuò fēng chuī yǔ zhèng chén āi, hū jiàn jiāng méi yì shǐ lái.
朔風吹雨正塵埃,忽見江梅驛使來。
yì zhe jiā shān shí qiáo pàn, yī zhī lěng luò wèi shuí kāi.
憶著家山石橋畔,一枝冷落為誰開。
“憶著家山石橋畔”平仄韻腳
拼音:yì zhe jiā shān shí qiáo pàn
平仄:仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“憶著家山石橋畔”的相關詩句
“憶著家山石橋畔”的關聯詩句
網友評論
* “憶著家山石橋畔”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憶著家山石橋畔”出自賈似道的 《梅花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。