“收回疏影月初墜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“收回疏影月初墜”出自宋代賈似道的《梅花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shōu huí shū yǐng yuè chū zhuì,詩句平仄:平平平仄仄平仄。
“收回疏影月初墜”全詩
《梅花》
塵外冰姿世外心,宜晴宜雨更宜陰。
收回疏影月初墜,約住寒香雪正深。
收回疏影月初墜,約住寒香雪正深。
分類:
《梅花》賈似道 翻譯、賞析和詩意
梅花極寒的形象在塵外傳遞出一個超然世外的心境,無論晴天雨天還是陰天,都能顯示出它的美麗。它會蔓延在暗影里的月亮落下來,約束住冰冷的香味,而雪花也漸漸覆蓋了它。
詩詞的中文譯文:
離開塵世的冰雪般的姿態,散發出一種超脫塵世的心靈境地,不論晴天還是雨天,甚至是陰天,都能透出它的美麗。收回了微弱的月光,象征著月初的下落,將冰冷的花香約束住,而雪花也慢慢地覆蓋了它。
詩意和賞析:
《梅花》這首詩描繪了梅花的美麗和它獨特的氣質。梅花不怕嚴寒,即使在寒冷的天氣里也能開放,展示出它的傲骨和堅強。它對各種天氣都適應,不論是晴天、雨天還是陰天,都能顯現出它的魅力。詩中還用“塵外”和“世外”來形容梅花,表達了一種脫離塵世的心境和情感。詩詞通過梅花的形象,傳達了作者對超脫世俗的向往和對梅花堅強品質的贊美。整首詩清新簡潔,給人一種靜謐和超然的感覺。
“收回疏影月初墜”全詩拼音讀音對照參考
méi huā
梅花
chén wài bīng zī shì wài xīn, yí qíng yí yǔ gèng yí yīn.
塵外冰姿世外心,宜晴宜雨更宜陰。
shōu huí shū yǐng yuè chū zhuì, yuē zhù hán xiāng xuě zhèng shēn.
收回疏影月初墜,約住寒香雪正深。
“收回疏影月初墜”平仄韻腳
拼音:shōu huí shū yǐng yuè chū zhuì
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“收回疏影月初墜”的相關詩句
“收回疏影月初墜”的關聯詩句
網友評論
* “收回疏影月初墜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“收回疏影月初墜”出自賈似道的 《梅花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。