《有美人兮四章》 趙友直
有美人兮,在天之東。
瞻之勿及,我心憧憧。
瞻之勿及,我心憧憧。
分類:
《有美人兮四章》趙友直 翻譯、賞析和詩意
《有美人兮四章》是宋代趙友直所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
有美人兮四章
有美人兮,在天之東。
瞻之勿及,我心憧憧。
譯文:
有一位美麗的女子,在天空的東方。
望著她無法及上,我的心悸動不安。
詩意:
這首詩詞描繪了一位美麗的女子,她的存在如同天空中的明星一般高不可及。詩人望著她心生憧憬之情,但卻無法達到她的身邊。這首詩表達了詩人對美的向往和追求,以及他對這位美人的傾慕之情。
賞析:
《有美人兮四章》以簡練的文字表達了詩人對美的渴望和無法觸及的遺憾之情。詩中的美人象征著完美和理想,她的存在使詩人心生向往,但又感到自己與她相距甚遠。通過描寫美人在天空之東的位置,詩人將她放置在高不可攀的地位,更加凸顯了她的美麗和超凡脫俗的特質。
詩詞中的"瞻之勿及"一句表達了詩人對美人的追求,但又感到無法達到她的境地。這種無法觸及的遺憾之情使詩人的心情變得憧憬而不安。整首詩通過簡潔而凝練的語言,表達了對美的向往和無法實現的痛苦感受,給人一種深深的思索和沉思之感。
總的來說,這首詩詞通過簡單而富有意境的語言,表達了詩人對美的追求和無法觸及的遺憾之情。它展示了詩人對理想與完美的向往,同時也展現了人類對于美的渴望和追求永無止境的真實感受。
《有美人兮四章》趙友直 拼音讀音參考
yǒu měi rén xī sì zhāng
有美人兮四章
yǒu měi rén xī, zài tiān zhī dōng.
有美人兮,在天之東。
zhān zhī wù jí, wǒ xīn chōng chōng.
瞻之勿及,我心憧憧。
網友評論
更多詩詞分類
* 《有美人兮四章》專題為您介紹有美人兮四章古詩,有美人兮四章趙友直的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。