《送朱子南還》 沈煉
十年辛苦在京華,夢里何時不見家。
一到若耶溪畔月,始知楊柳隔天涯。
一到若耶溪畔月,始知楊柳隔天涯。
分類:
《送朱子南還》沈煉 翻譯、賞析和詩意
《送朱子南還》是明代詩人沈煉創作的一首詩詞。以下是我的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十年辛苦在京華,
夢里何時不見家。
一到若耶溪畔月,
始知楊柳隔天涯。
詩意:
這首詩詞表達了離別之情和思鄉之思。詩人沈煉在京都度過了十年的艱辛生活,他渴望回到家鄉與親人團聚。他感慨地說,無論是白天還是夜晚,他的思念之情始終無法擺脫,仿佛一直在夢中也無法忘懷家鄉的景象。然而,當他終于來到若耶溪畔,在那溫柔的月光下,他才意識到楊柳樹與他隔著遙遠的天涯,這也象征著他與家鄉的距離。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了詩人對家鄉的思念之情。通過描寫自己在京都的辛苦生活和對家的夢想,詩人表達了對故鄉的深深眷戀之情。詩中的若耶溪和楊柳,以及天涯的意象,都增加了詩意的層次和情感的表達。若耶溪和月光象征著詩人心中的家鄉,而楊柳和天涯則象征著他與家鄉之間的距離和隔閡。這種對故鄉的思念之情,通過詩人的真摯感受和獨特的表達方式,使得詩詞充滿了濃郁的離愁別緒和對家園的眷戀之情。整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過簡短的文字表達出了詩人內心的深情和對家鄉的留戀,給人以深深的感觸。
《送朱子南還》沈煉 拼音讀音參考
sòng zhū zǐ nán hái
送朱子南還
shí nián xīn kǔ zài jīng huá, mèng lǐ hé shí bú jiàn jiā.
十年辛苦在京華,夢里何時不見家。
yí dào ruò yé xī pàn yuè, shǐ zhī yáng liǔ gé tiān yá.
一到若耶溪畔月,始知楊柳隔天涯。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送朱子南還》專題為您介紹送朱子南還古詩,送朱子南還沈煉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。