《寄張有功(二首)》 沈煉
桑干河曲水潺潺,好送征人雙淚還。
帶葉隨風千里去,又愁隔斷萬重山。
帶葉隨風千里去,又愁隔斷萬重山。
分類:
《寄張有功(二首)》沈煉 翻譯、賞析和詩意
《寄張有功(二首)》是明代沈煉的作品。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
桑干河曲水潺潺,
好送征人雙淚還。
帶葉隨風千里去,
又愁隔斷萬重山。
詩意:
這首詩以描寫征戰中的離別為主題,表達了詩人對遠行征人的思念之情。詩中通過描繪桑干河曲的流水聲,表達了離別時的悲傷和惆悵。詩人用自然景物來寄托自己的感情,表達了對征人的祝福和思念之情。
賞析:
這首詩通過描繪桑干河曲的水流聲,刻畫了離別時的悲涼氣氛。"桑干河曲水潺潺"一句,通過描繪流水聲,給人以悲傷、凄涼之感。"好送征人雙淚還"一句,表達了詩人對征人的思念和祝福之情,詩人將自己的思念之淚比喻為送別的淚水,表達了深深的離別之情。"帶葉隨風千里去"一句,描繪了征人奔赴千里之行,隨風而去。"又愁隔斷萬重山"一句,表達了詩人對征人遠行的擔憂和思念之情,將山嶺隔絕的意象與離別的痛苦相結合,表達了詩人對征人的牽掛之情。
整體上,這首詩通過描繪自然景物,表達了詩人對遠行征人的思念之情。詩人以流水聲、離別的淚水、遠山的隔絕等意象,表達了深深的離別之痛和對征人的祝福與思念之情。這首詩在情感上真摯而深沉,給人以深深的思考和感受。
《寄張有功(二首)》沈煉 拼音讀音參考
jì zhāng yǒu gōng èr shǒu
寄張有功(二首)
sāng gān hé qǔ shuǐ chán chán, hǎo sòng zhēng rén shuāng lèi hái.
桑干河曲水潺潺,好送征人雙淚還。
dài yè suí fēng qiān lǐ qù, yòu chóu gé duàn wàn chóng shān.
帶葉隨風千里去,又愁隔斷萬重山。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寄張有功(二首)》專題為您介紹寄張有功(二首)古詩,寄張有功(二首)沈煉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。